1.Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们对农业筹资的前景抱怀疑的态度。
2.D'après la source, ces activités, financées grâce à une aide provenant de l'étranger, ont été considérées avec suspicion par les autorités.
据来文提交人称,由于这些活动得到国外的援助,当局对之抱以怀疑的态度。
3.Aujourd'hui, pour l'Afghanistan, même les sceptiques admettent que la mise en place de cadres institutionnels est au coeur du succès de toute intervention.
今天,在阿富汗,即使抱怀疑态度的人也承认,干预活动取得成功的核心是建立体制。
4.Il maintient que la discrimination sur le marché du logement est due avant tout au scepticisme des propriétaires à l'égard de la « culture familiale » des immigrés non occidentaux.
报告认为,住房市场上的歧视的主要因是挪威房主们对于非西方移民的“家庭文化”抱怀疑的态度。
5.Ce schéma de comportement a sapé l'état de droit et a aggravé le cynisme vis-à-vis de la justice et de l'état de droit, aliénant ceux qui croient en ces valeurs et décourageant toute velléité de faire fond sur elles.
6.Répondant aux sceptiques qui tendent à minimiser l'importance des résolutions du Comité spécial, l'orateur dit que ceux-là avaient adopté la même attitude à l'égard des résolutions concernant le Timor oriental, mais il y a quelques semaines, on a proclamé l'indépendance complète de ce pays.
7.Faisant référence en particulier aux pays sortant d'un conflit, où l'État est faible et les ressources rares, l'intervenant a indiqué que le plus grand défi consistait à faire face au scepticisme de la population sur l'état de droit et à rétablir la confiance dans les institutions.