1.Certains pays sont intervenus en achetant les actifs toxiques, en particulier les titres adossés à des créances hypothécaires, et en injectant des capitaux dans le circuit bancaire.
有些国家通过购买不良资产的形式进行干预,特别是以押款支持的债券,和向银行注资。
2.Le crédit se contractera de plus en plus car, selon certaines estimations, Wall Street a créé des titres garantis par des hypothèques à hauteur de 6 trillions de dollars.
缩将越来越严重,因为根据一些计算,华尔街创造了价值6万亿的押款债券。
3.Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.
次级押款由出借人(主要通过有价券组合或债务押债券的方式)全球出售给投资人。
4.La SCHL offre une assurance prêt hypothécaire aux prêteurs partout au Canada (y compris dans les réserves et dans le nord) et garantit le paiement ponctuel des intérêts et du capital par les titres hypothécaires et les obligations hypothécaires, assurant ainsi des fonds soutenus pour les acheteurs de propriétés canadiens.
5.Le programme a pour principaux objectifs d'encourager l'expansion du marché du logement et de donner ainsi aux résidents la possibilité d'obtenir des logements adéquats à des prix abordables; de lancer l'industrie du bâtiment, ce qui permettra de promouvoir la croissance de l'économie du pays; le développement d'un système de prêts hypothécaires et un nouvel instrument d'obligations hypothécaires sur le marché des capitaux.
6.Cela est rendu possible en fournissant une assurance prêt hypothécaire aux prêteurs partout au Canada (y compris dans les réserves et dans le Nord) et en garantissant un paiement rapide des intérêts et du capital sur les titres adossés à des créances hypothécaires et les Obligations hypothécaires du Canada, ce qui assure ainsi une source de financement stable pour les acquéreurs de logement au Canada.