Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.
他跑? 拜托. 他连走路都还呢.
Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.
他跑? 拜托. 他连走路都还呢.
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.
最,各位同事,我现在就拜托你们了。
Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!
以,拜托你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只让我更恨你们!
Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.
家住女路4的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家,拜托,拜托了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。