查明
1.À ce jour, aucun cas de ce type ne s'est présenté.
至今没有何这种个人。
2.Cinq autres personnes avaient été retrouvées en liberté.
另外五人没有受到监禁。
3.Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.
很难这些家庭具有什么特点。
4.Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.
议程项目2之下的问题。
5.Le motif du crime n'a pas été établi.
迄今,尚未谋杀的动机。
6.Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检专员存在着三大差异。
7.Les produits et les services devraient être clairement définis.
应确切各种产品和务。
8.Il avait distingué trois générations de minorités.
他了有三代少数群体。
9.Cela permettrait de mieux déterminer les aéronefs suspects.
这样可以更好地涉嫌飞机。
10.Cette évaluation devrait mettre en évidence les lacunes de ces services.
评价中应所务的差距。
11.Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.
该报告了进展以及某些关切。
12.Il faudrait identifier et prévoir de nouvelles sources de financement.
应当并计划其他的资来源。
13.Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.
至今没有应列入清单的个人。
14.Les raisons des affrontements sont parfois difficiles à définir clairement.
造成冲突的原因有时难以确。
15.Détermination des difficultés liées à la mise en œuvre.
执行旅行禁令时遇到的挑战。
16.Nous avons identifié six individus à poursuivre.
我们了将要起诉的6个人。
17.Les meilleures pratiques devraient ainsi être mises en évidence.
这应该有助于最佳做法。
18.Un certain nombre de tendances étaient particulièrement intéressantes à examiner pour la Commission.
的一些趋势尤其值得委员会审议。
19.L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.
可能参与资助恐怖主义的个人。
20.Notre document final a recensé un certain nombre de mesures de cet ordre.
我们的结果文件了一些这种措施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false