Il reste debout devant une vitrine.
他一个窗前停住脚步。
Il reste debout devant une vitrine.
他一个窗前停住脚步。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正窗展出。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴了窗上,全神贯注地看着蓝宝石。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
窗碰撞下破碎了。
L'arrangement de cette vitrine est très artistique.
这个窗布置得非常艺术。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列窗里。
Le patron met les nouveautés dans un grand étalage.
老板将新款放了大窗内。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正窗展出。
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
连圣物,窗也被一一抚摸,拥抱。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
以香水和高级时装著称的巴黎实际上是法国的窗。
Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.
〈转义〉这个展览会将成为展示欧技术的一个窗。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
La cliente: Bonjour. Je pourrai voir la petite jupe noire qui est en vitrine?
您好,我可以看一下窗里的黑色小短裙吗?
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司铁门紧闭,玻璃窗前的铁栅栏也都拉起上了锁。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, s'absorbant dans le collier de saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴了窗上,出神地盯着那条蓝宝石看。
Ce programme de construction se poursuit et est un bon exemple de pratique responsable en matière d'achat.
建筑工程仍进行之中,它可以成为可持续采购的一个窗。
Il offre également une vitrine de micro-entreprises pour favoriser la commercialisation de leurs produits dans tout le pays.
此外还有一个微型企业窗,以支持这些企业的产品全国范围内能够商业化。
Karl Lagerfeld, directeur artistique de la Maison CHANEL, a inauguré cette semaine les vitrines au Printemps, avec Vanessa Paradis.
本周,香奈儿的艺术总监卡尔•拉格斐先生和瓦妮莎•帕拉迪为法国巴黎春天百货的圣诞窗揭幕。
Même le costume de vogue, et le parfum, etc., dans la vitrine de Champs-Elysées, sont tous les oeuvres d’art précieuse.
就连香榭大道窗里的流行服装、香水,每样都是艺术珍品。
Dans le champ de bataille reconstitué qui occupe la nef du musée, ni vitrines de casques ni rangées de fusils.
恢复原状后的战场上,便是博物馆主厅,其内既无盔帽窗的展示,也无成排的步枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。