De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.
工发组织的方案和优先次事实上与南斯拉夫的优先次不谋而合。
De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.
工发组织的方案和优先次事实上与南斯拉夫的优先次不谋而合。
L'ordre proposé ici repose sur plusieurs précédents.
此处安排的次有一些先例。
C'est pourquoi cette dernière s'est refusée à établir des priorités.
希族塞人方面拒绝为此列出优先次。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次。
Quel est le degré de priorité donné à l'adoption de cette loi?
布授权法案的优先次是什么?
Il indique aussi le rang de priorité accordé à chaque recommandation.
该还列出予每项建议的优先次。
On s'attache notamment à assurer la participation des femmes dans la détermination des activités prioritaires.
特别注意确保妇女与决定优先次。
L'ordre dans lequel les ratifications ont eu lieu ne semble jouer aucun rôle.
作出保留的次似乎不影响这种情况。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans cette annexe.
有关资料按照附件所载建议的次提供。
Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.
确定指标的优先次受困于两种因素。
La même disposition sera observée au sein des grandes commissions.
各主要委员会中将采用相同的次。
Mais il y a une séquence qu'il faut raisonnablement suivre.
但我们应该明智地遵守其先后次。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案文,并按次重新编号。
Il est donc suggéré de conserver cet ordre à l'avenir.
所以学员们建议将来保持这种单元次。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会中将遵从相同的次。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代团同意拟订确定项目优先次准则。
Le Conseil décide de l'ordre de priorité des projets.
理事会应决定这些项目的相对优先次。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需要及其优先次。
Il existe également des règles établissant des priorités en matière d'emploi.
还有一些法规关于就业的优先次作出规定。
Il convient toutefois dans la pratique de fixer des priorités.
然而实际上,需要确定它们的优先次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。