此举
1.Nous invitons les autres États à suivre cet exemple.
呼吁其他国家效此举。
2.Cette mesure illustre l'importance que le Bureau accorde désormais aux poursuites.
此举表明现在的重点是起诉工作。
3.C'est une excellente décision et nous nous en félicitons.
此举是好的,表示欢迎。
4.Cela porte également atteinte à la compétence de l'Assemblée.
此举还损害了大会的管辖权。
5.Des ONG ont participé à cette action.
此举得到了非政府组织的协助。
6.Il est urgent de procéder à cet exercice, auquel nous accordons notre plein appui.
此举亟待实施,对此完全支持。
7.Un tel exercice aiderait à prendre des mesures préventives.
此举将有助于采取预防性措施。
8.Les membres de la Commission doivent exhorter leurs gouvernements à suivre le mouvement.
委员会成员应敦促各国政府效此举。
9.Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举原定目标是奥地利领事馆。
10.Nous considérons que cela met en péril le régime international de non-prolifération.
认为此举损害了全球不扩散制度。
11.Mais cela est très loin de répondre à l'ampleur de la demande de crédit agricole.
但此举难以满足对农业信贷的大量需求。
12.Cela étant, cette entreprise relève au premier chef de la responsabilité de ces États.
不过,此举仍主要是这些国家的责任。
13.Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.
如果此举未果,就起草恰当的法定通知。
14.Cette décision importante a déjà eu un effet considérable.
此举非常果断,已经产生了巨大的影响。
15.Il pourrait aussi entraîner des dépenses renouvelables dues à la gestion d'installations plus vastes.
此举还起较大设施管理方面的经常费用。
16.Pour lui, cette mesure visait à entraver ses activités politiques.
他认为此举的目的是阻挠他从事政治活动。
17.Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国大会党官员批评此举为单方面行动。
18.Ceux-ci sont d'autant plus urgents en ces temps de crise financière.
鉴于目前的金融危机,此举变得更加刻不容缓。
19.Cela est de nature à mener la transition dans un climat de relative sérénité.
此举基本上以使过渡时期的气氛相对平静。
20.Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族居民点展开攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false