La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗,为它会促进志贺毒的激活。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗,为它会促进志贺毒的激活。
Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为种致命的毒。
Il serait nécessaire de compléter le décret par des dispositions relatives aux agents biologiques et aux toxines.
《法令》有关物制剂和毒的规定需要修订。
Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.
还必须设法认别、避免或消除自然成的毒。
Il y a des normes strictes pour l'enregistrement, le contrôle et le stockage des micro-organismes et des toxines.
关于微物和毒的处理有严格的登记、管制/监控和保藏规定。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细(物)及毒武器的、产和储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样个机制。
La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.
匈牙利将努力探索加强《物和毒武器公约》的机会。
Kiribati envisagera le moment venu de devenir partie à la Convention d'interdiction des armes biologiques.
将考虑让基里巴斯成为《物和毒武器公约》的缔约方。
L'Irlande est favorable à l'adoption d'un instrument efficace de vérification du respect de cette convention.
爱尔兰支持《物和毒武器公约》的项有效的守约和核查文书。
Elle est, à bien des égards, plus stricte que les dispositions de la Convention.
在许多情况下,国家立法比《物和毒武器公约》的规定更严格。
C'est pourquoi l'Argentine a ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
此,阿根廷批准了《不扩散核武器条约》,并是《关于禁止、产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》及《禁止细(物)及毒武器的、产及储存以及销毁这类武器的公约》的缔约国。
Les herbicides utilisés contiennent souvent des produits toxiques qui peuvent, selon leur concentration, nuire à la santé humaine.
常用除草剂含有毒,不同浓度的毒会对人体健康产不同程度的影响。
Cuba rappelle que toute possibilité d'utiliser des agents bactériologiques et à toxines sous forme d'armes doit être totalement éliminée.
古巴重申,必须彻底消除使用细和毒制剂的切可能性。
La Serbie respecte pleinement les dispositions de la Convention sur les armes biologiques et à toxines.
塞尔维亚完全遵守《物和毒武器公约》的规定。
Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.
伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细、肉毒杆毒、产气荚膜梭和黄曲霉毒)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。
Le meilleur isolat qu'elle ait produit ne contenait pas suffisamment de toxine pour tuer des animaux de laboratoire.
他们分离出的最佳成果产的毒甚至没能毒死做试验的动物。
Ces progrès sont essentiels si nous voulons parvenir à un monde exempt d'armes biologiques et à toxines.
如果我们想确保个不受物和毒武器危害的世界,那么这种进是至关重要的。
112 sont parties à la Convention sur les armes biologiques et 7 signataires de cet instrument.
112个国家是《物和毒武器公约》的缔约国,7个国家是该公约的签字国。
42 sont parties à la Convention sur les armes biologiques et 9 ont signé cet instrument.
42个国家是《物和毒武器公约》的缔约国,9个国家是该公约的签字国。
Nous continuons de soutenir le principe de vérification de la Convention sur les armes biologiques et à toxines.
我们继续支持《物和毒武器公约》的核查原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。