17.L'Organe mixte d'administration des élections, créé également le 26 juillet, supervisera le processus d'enregistrement des électeurs, y compris l'élaboration de règlements et de directives, l'enregistrement provisoire des partis et la certification finale de la liste des électeurs.
也于7月26日设立的联合选举管理机构将监督选民
记过程,包括发布条例和准则、各党派的临时
记证和选民
记最后证书。