L'unique réclamation pour retenue de garantie a trait au projet du Conseil.
唯一保留款索赔涉及是理事。
L'unique réclamation pour retenue de garantie a trait au projet du Conseil.
唯一保留款索赔涉及是理事。
Elle demande une indemnité d'un montant de USD 105 000 pour non-versement de retenues de garantie.
它要求就未付保留款赔偿105,000美元。
Elle demande une indemnité d'un montant de USD 750 000 pour non-versement de retenues de garantie.
它要求就未付保留款赔偿750,000美元。
Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.
指南草案讨论了与有形财产有关购置款融资问题。
La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.
所购资产购置款信贷担保可以有几种不同方式。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉圭代提出修正第5款草案建议。
Il convient de maintenir tel quel le texte du paragraphe 7.
目前第7款措辞应予保留。
Toute restriction doit être conforme au paragraphe 3.
任何限制必须符合第3款规定。
Il faut réfléchir davantage à la portée du paragraphe 2.
第2款范围需要进一步考虑。
Il faudrait donc améliorer le texte du paragraphe 6.
因此,第6款措词应当改进。
Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.
所开出帐单偿还款将作为为总部用户提供服务经费。
Le paragraphe 3 de cet article établit l'égalité entre les sexes.
该条第3款确立了男女平等。
Il est apparu à l'évidence que le paragraphe 2 n'était pas clair.
第(2)款内容显然不够清楚。
Le libellé du paragraphe b) laissait la question ouverte.
款措词方式使得这个问题没有得到解决。
L'amendement au paragraphe 3 de l'article 4 est approuvé.
第4条第3款修正意见获得通过。
En ce sens, le commentaire relatif au paragraphe 1 du principe 1 n'est pas convaincant.
原则2(a)款评注不能使人信服。
Toutefois, les contributions versées n'ont pas suivi ce rythme de croissance.
但分摊款缴付没有跟上这种增长速度。
Le paragraphe 1 a été adopté quant au fond sans modification.
第(1)款实质内容未作修改获得通过。
La dernière partie de l'alinéa d) confirme cette règle une nouvelle fois.
款最后一部分再次确认了这一规则。
Une délégation a émis des réserves concernant le caractère obligatoire du paragraphe 2.
某个代团对第2款强制性质提出保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。