1.Dans les pays en développement, de nombreux nourrissons ne sont pas pesés à la naissance.
发展中许多婴儿出生时没有称体重。
2.Cette balance était supposée faciliter le pesage des enfants et des femmes en permettant de peser les petits enfants dans les bras de leur mère.
这种称应该能更方便地为妇女和儿童称体重,因为幼儿可以由母亲抱着称体重。
3.Un programme intensif a permis de réduire de 5 % à 6 % le taux de malnutrition des enfants dans les six provinces touchées par le tsunami.
政府密集称体重方案有助于使六个多海啸影响省儿童营养不良率减低了5%至6%。
4.Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.
我里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重,下次我们一起去购物,她两个小脸圆鼓鼓,真喜幸!
5.Cependant, l'une des grandes difficultés, à tous les niveaux, est de prendre des décisions pour lutter contre la malnutrition, à partir des données recueillies au moyen du pesage régulier des enfants.
不过,各级遇到一个主要困难是如何把儿童定期称体重获得信息同有关儿童营养不良问策相结合。
6.Le taux de malnutrition infantile a été réduit de près de 6 % dans les six provinces touchées par le tsunami grâce en partie à un programme public dans le cadre duquel les enfants ont été pesés systématiquement.
政府密集称体重方案有助于使6个受海啸影响省份儿童营养不良率减少了6%。
7.Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.