1.La deuxième phase du projet, qui porte sur la circulation de trains-blocs de conteneurs en direction du Kazakhstan vient d'être lancée.
项目第二阶段现在已经,重点是通往哈萨克斯坦的集装箱编组列车。
2.La mise en service de trains-blocs pour traverser les frontières est une des mesures qui a eu le plus d'effets positifs sur le transport en transit.
对过境运输起到最积极影响的措施莫过于过境编组列车的运营。
3.La mise en service de trains-blocs pour traverser les frontières est une des mesures qui a eu le plus d'effets positifs sur le transport en transit.
对过境运输起到最积极影响的措施莫过于过境编组列车的运营。
4.Il a prié le secrétariat d'inclure dans ce projet de démonstration de trains-blocs de conteneurs les corridors Nord-Sud reliant le corridor Nord du Chemin de fer transasiatique et le Golfe persique.
小组员会要求秘书处拓集装箱编组列车示范运的工作,包括北南走廊,将泛亚铁路北部走廊与波斯湾连接起来。
5.Une fois défini le réseau du Chemin de fer transasiatique, le secrétariat a organisé des parcours de démonstration de trains-blocs de conteneurs pour faire valoir leurs capacités opérationnelles et promouvoir leurs services.
在泛亚铁路网确定之后,秘书处安排了集装箱编组列车示范运,示业务能力并推动服务。
6.Dans le domaine des chemins de fer, le Sous-Comité a approuvé les travaux du secrétariat concernant l'organisation de parcours de démonstration de trains-blocs de conteneurs sur le corridor nord du Chemin de fer transasiatique.
在铁路方面,小组员会同意秘书处在实施泛亚铁路北部走廊集装箱编组列车示范运方面的工作。
7.Il a été demandé lors de cette réunion au secrétariat de la CESAP d'organiser en collaboration avec les organisations et organes compétents à l'échelle sous-régionale, en particulier l'AITD, des voyages de démonstration de trains blocs de conteneurs le long des routes ferroviaires transasiatiques de la sous-région.
8.Parallèlement aux activités susmentionnées, le secrétariat a poursuivi le travail qu'il consacre au développement d'un réseau international intégré de transport intermodal en Asie, en élaborant et en exécutant des activités de démonstration de la circulation des trains-blocs de conteneurs le long du couloir septentrional et d'autres couloirs du Réseau du Chemin de fer transasiatique.