3.M. Menan (Togo) précise que le Togo n'est pas au nombre des 18 pays dont la dette a été annulée à la suite de la réunion du Groupe des Huit à Gleneagles.
Menan先生(多哥)澄清说,多哥不是八国集尼尔会议之后被免除债务18个国家之一。
4.Il s'est par ailleurs demandé selon quels critères les 41 pays exemptés avaient été choisis; en effet, cette initiative positive ne devait pas être limitée à une liste de pays sélectionnés arbitrairement.
此外,还想知道那41个被免除债务国家是根据什么选;一积极举动不应局限于几个随意选择国家。
5.La plainte a été déposée non seulement par le débiteur Katsumi Iida, mais aussi par Masaaki Iida, qui avait également évincé de son poste de directeur de l'une des sociétés du débiteur.
6.Si un pays répond aux critères fixés pour être considéré comme un PMA, il devrait avoir droit à l'annulation de sa dette pour pouvoir réduire son déficit de ressources, accélérer son développement économique et intensifier la lutte contre la pauvreté.
7.L'allégement de la dette prévu par l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et l'annulation de la dette au titre de l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés sont déterminants pour la réalisation du droit au développement, en particulier au regard des articles 2 3), 4 et 8 de la Déclaration sur le droit au développement, puisque les fonds libérés grâce à l'effacement de la dette pourront être consacrés à l'amélioration de l'infrastructure, à la santé, à l'éducation et au logement et à la réalisation de toute une série d'autres objectifs sociaux.