1.Il en existe deux versions, l'une à usage interne renfermant 30 000 articles, l'autre pour l'extérieur qui comprend 10 000 fiches environ.
其内部版本载有30 000词条,外部版本大约有10 000项记录。
2.La base de données compte déjà près de 3 000 entrées avec les coordonnées des participants et des détails sur leurs compétences.
数据基已拥有近3 000个词条,附有联系资料及参与者专门知识领域详情。
3.Il a aussi créé un lexique de plus de 3 000 entrées et un outil personnalisé de traduction assistée par ordinateur népalais-anglais.
该股编订了一本有3 000多词条词典,并建立了一种定制尼泊尔文-英文机器辅助翻译工具。
4.Il existe également une version plus courte (GN 1000) contenant environ 14 000 noms, qui indique uniquement les noms des villes, des communes et des unités administratives.
另有较短版本GN 1000,约有14 000个词条,其中只列出城市、市镇和行政单位名称。
5.La principale production de terminaux LCD, le clavier mot de passe, le terme lecteur, lecteur de carte IC, le clavier d'or, terminaux Windows, exploite également un ordinateur dédié.
6.Il contenait des informations concernant la nomenclature toponymique nationale qui en était au stade de la mise au point finale avec environ 45 000 noms, les dictionnaires toponymiques, les atlas roumains et les exonymes.
7.Fruit de plus de 30 années de travail des services linguistiques du Secrétariat, la base UNTERM contient plus de 65 000 entrées, pour la plupart des termes se rapportant aux Nations Unies, et est constamment mise à jour et enrichie.
8.Elle contient environ 7 500 noms avec les détails suivants : orthographe normalisée, prononciation transcrite selon l'Alphabet phonétique international, catégorie topographique, coordonnées géographiques, altitude au-dessus du niveau de la mer, unité administrative concernée, variantes, brève description de l'endroit et références concernant la carte.
9.Le troisième projet avait pour but de créer un vocabulaire de métadonnées commun contenant un ensemble d'éléments de métadonnées essentiels et donnant les définitions correspondantes pour améliorer la normalisation du contenu des métadonnées aux fins des échanges de données et promouvoir l'utilisation de nomenclatures communes pouvant facilité les comparaisons au niveau international.