2.Les élections qui, nous l'espérons, apporteront la preuve que les Taliban perdent du terrain, doivent se dérouler conformément au plan établi.
选举必须按计划进行,我们希望这些选举将表明塔利班在节节败退。
3.Qui plus est, la soi-disant puissante armée ougandaise avait été lamentablement défaite à trois reprises, notamment dans la ville martyr de Kisangani.
此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。
4.La CNUCED avait perdu du terrain dans le domaine de la recherche sur le commerce et l'investissement, et la revitalisation de l'organisation et une révision en profondeur de ses activités étaient nécessaires pour adapter pleinement l'institution au monde d'aujourd'hui.
贸发会议在研究贸易和投资方一直在节节败退,因此必须重振并实质性审查本组织工作,使之能充分适应当今。
5.La CNUCED avait perdu du terrain dans le domaine de la recherche sur le commerce et l'investissement, et la revitalisation de l'organisation et une révision en profondeur de ses activités étaient nécessaires pour adapter pleinement l'institution au monde d'aujourd'hui.
贸发会议在研究贸易和投资方一直在节节败退,因此必须重振并实质性审查本组织工作,使之能充分适应当今。
6.Comme nous l'avons dit en octobre dernier, les Taliban livrent une guerre de perception. Leur objectif est de persuader le peuple afghan que la communauté internationale est en situation d'échec, surtout en cette période de transition qui suit les élections qui se sont tenues aux États-Unis.
7.Si les forces d'occupation n'ont pas laissé de cartes derrière elles après leur défaite, le dernier agresseur a refusé pendant longtemps de remettre à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE)les cartes des champs de mines qui étaient en sa possession, comme le stipulaient les accords de paix d'Alger.