Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .
主任由于其管理当被退了。
Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .
主任由于其管理当被退了。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被退了。
Pendant cette période, l'employeur ne peut lui donner congé.
这期间雇主能退她。
On l'a démissionné.
人家把他退了。
Elle aurait dû au pire être réprimandée ou blâmée, mais non révoquée.
对她的处理至多应处分或训责,而退。
Si le licenciement est refusé, la décision prise par l'employeur est nulle et non avenue.
如果退遭到拒绝,雇主所做出的决定则完全无效。
Elle garantit le droit des salariés d'être indemnisés en cas de licenciement abusif.
这项法律赋予了雇员遭到公平退时获得赔偿的权利。
À la 10e séance, le 3 mars, il a démissionné de ses fonctions de rapporteur.
3月3日第10次会议上,他退报告员的职。
Nous comprenons et respectons sa décision.
理解并尊重他要退的决定。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
这项法律规定,得退怀孕期间的妇女,而且,得强迫她做任何艰难的工作。
Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.
有一项诉讼受害者被退的理由遭到性骚扰。
Elle a déjà licencié près d'une centaine de salariés depuis un an et prévoit d'autres suppressions de postes.
一年以来已经有一百多名员工被退,并且仍有取消部分职的需求。
Celle-ci a démissionné pour accepter un poste auprès de la Banque asiatique de développement à Manille.
她已退主席职,以接受马尼拉的亚洲开发银行的职。
La vigilance est de rigueur pour prévenir le licenciement de salariés en droit de prendre un congé parental.
已经提高了警惕,防止有权享受育儿假的工人被退。
La crainte des restructurations, du licenciement ou la concurrence exacerbée entre les salariés est un autre facteur.
担心企业改组、被退或者雇员之间的激烈竞争,也另一个因素。
Tout membre d'un personnel ou travailleur qui est renvoyé illégalement a droit au salaire de la période correspondante.
如果雇员或工人被非法退,他可以领取规定期限内的工资。
Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.
巴勒斯坦企业都缩减生产活动,退雇员;其他一些企业则完全关闭。
Le tribunal du travail traite plusieurs cas, concernant notamment le congé de maternité et le licenciement injuste des salariées.
劳工法院处理许多涉及产假和妇女工人被公退等案件。
Elle a été révoquée parce qu'il est apparu que son attitude était inspirée par ses opinions politiques et idéologiques.
来文者被退,因为发现她的立场源自她的政治思想倾向。
Le refus injustifié de l'employeur d'accorder le congé prévu sera considéré comme un acte d'hostilité comparable au licenciement.
规定给予该假期的工作人员如果秉公办理,将会被认为违反职权,而被退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。