1.Il y a des majorités qui se trompent. Et sur cette question, la majorité qui s'est exprimée s'est trompée.
在这个问题上,发言的多数人是的,因为多数人拒绝了我们表达自己观点的权利。
2.Cela étant dit, malgré les griefs qui ont été exprimés, nous pensons que nous pouvons encore corriger les erreurs qui ont pu être commises.
尽管如此,虽然大家表达了些怨气,但我想我们仍然能够纠正能出现的切。
3.D'utiles suggestions ont été faites, même si à l'occasion les critiques exprimées en ce qui concerne les projets de directive semblaient procéder d'une interprétation erronée.
人们提出了有益的建议,尽管有时关于指南草案所表达的批评意见似乎某的解释为依据。
4.En outre, le besoin de précision et de clarté dans la définition s'étend également au lien entre le groupe ou entité et l'acte de terrorisme.
5.De nombreuses personnes ont appelé à tort mon bureau pour exprimer leur point de vue sur la question, dans la mesure où le nom de mon pays se termine comme le vôtre.
很多人地给我的办公室打电话表达他们对该问题的看法,因为我国的国名的结尾同贵国的国名样。
6.Il affirma que la diversité n'était pas une faute mais qu'au contraire la multiplicité des religions et des formes d'expressions culturelles était un reflet de l'universalité de la religion et l'identité fondamentale de la race humaine.
他说多样性并不是,反,宗教和文化表达方式的多样化反映了宗教的普遍性和人类的根本身份。
7.Ce n'est que par l'engagement de ceux qui ont vu et fait l'inimaginable et qui ont le courage, la dignité et la noblesse de reconnaître leurs fautes et leurs méfaits que nous pouvons réunir la volonté politique collective requise et l'exprimer.
8.C'est pourquoi nous sommes déçus que les avis que nous avons exprimés au cours des négociations sur ce projet de résolution et d'autres projets semblables, de même que les efforts des pays qui ont exprimé des préoccupations semblables aux nôtres, aient été déformés et présentés comme hostiles à la famille.
9.Les règles sur la nullité des traités se fondaient sur le caractère consensuel de la situation juridique créée par un traité, pour s'intéresser ensuite aux défauts de la manifestation de la volonté des parties (erreur, faute, corruption, contrainte, menace ou emploi de la force en violation de la Charte des Nations Unies).
10.Les règles de Vienne sur la nullité des traités reposent sur le caractère consensuel de la situation juridique créée par un traité et envisagent donc des vices dans la manifestation de la volonté véritable des parties (erreur, fraude, corruption, contrainte, menace ou emploi de la force en violation de la Charte des Nations Unies).
11.La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.
12.Le Sénégal a soutenu il y a quelques jours, lors du débat général de la soixantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, par la voix du Ministre d'État Cheikh Tidiane GADIO, Ministre des affaires étrangères du Sénégal, que « cette impasse était le résultat d'une logique biaisée de certains États, logique consistant à assimiler la possession d'armes nucléaires à un avantage politico-stratégique ».
13.Le projet de résolution accuse à tort le blocus commercial des États-Unis d'être la cause des difficultés vécues par le peuple cubain, tout en exonérant les politiques mêmes du Gouvernement cubain, qui refusent au peuple cubain le droit à un salaire équitable, le droit de posséder et de gérer une entreprise ou d'acheter et de vendre des biens, le droit de s'associer librement et le droit d'exprimer ouvertement ses opinions.