11) Le Comité se félicite des mesures prises pour renforcer la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de la mise en place de programmes de protection des témoins, mais se demande avec inquiétude ce qui adviendra quand le Tribunal pénal international aura cessé de siéger, et s'inquiète pour la sécurité de ceux qui ont fourni des preuves ou qui sont en train d'en fournir (art. 12).
(11) 委员会欢迎为增进与前南斯拉夫问题国际刑事法的合作而采取的步骤以及制订了证人保护方案,但对法闭之后案件前途不明以及曾经或正在提供证据的当事人的安全表示关切(第12条)。