1.En outre, il convient de fournir des garanties de sécurité adéquates.
除此,必须提供充分的安全保障。
2.Par ailleurs, des formes intensives d'aquaculture sont elles-mêmes devenues une source de pollution.
除此,密集的海产养殖本身又成为污染源。
3.Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此,得做家务,家务是赚了钱的。
4.NB : Ce développement doit être complété par les mesures de réinsertion des filles qui ont abandonné l'école.
除此,需采取一些弥补措施使辍学的女孩能够复学。
5.Elle a aussi commencé à promouvoir, avec les organisations sous-régionales, le dialogue sur les forêts dans les parties orientale, australe et occidentale de l'Afrique.
除此,粮农组织已开始同分区域组织协作在非洲东部、南部和西部宣传森林对话。
6.En outre, l'ONU doit être en mesure de recruter et de conserver du personnel qualifié qui soit à l'image du caractère international de l'Organisation.
除此,联合应当能够征聘和保留合格的工作人员,他们体现本组织的际特征。
7.Il faudrait par ailleurs, dans cette optique, étudier de manière approfondie les effets du message que ce modèle de gestion des migrations transmet à la population des pays d'accueil.
除此,应当深入研究通过管理移民的政治模式传达给东道人民的信息的效果。
8.En outre, elle a commencé à promouvoir le dialogue en matière de foresterie en Afrique de l'Est, en Afrique australe et en Afrique de l'Ouest, en collaboration avec des organisations sous-régionales.
除此,粮农组织已开始推在非洲东部、南部和西部同分区域组织协作开展森林对话。
9.De surcroît, les mesures de conservation ne permettent pas nécessairement de sauvegarder intégralement la biodiversité, tout dépendant des mesures adoptées, ce qui doit être pris en compte dans le calcul des avantages.
除此,养护措施未必能保护全部生物多样性,要看采取什么措施,在计算利益时必须考虑到这一点。
10.Les agents de la force publique étaient tenus de surcroît, en raison d'une longue période de sécheresse, de veiller attentivement à ce que les particuliers ne fassent rien qui puisse déclencher un incendie11.
除此,由于长时期干旱,期望执法警官提高警惕,确保公众成员的致导致大规模的火灾。
11.Par ailleurs, ils peuvent jouer un rôle complémentaire important et catalyseur en encourageant les investissements privés et, le cas échéant, tous les aspects de la création de capacités répondant à un besoin national.
12.De plus, s'agissant des pays qui ont accumulé de vastes réserves de devises ou des ressources importantes dans leur fonds souverain, une faible proportion de ces ressources peut être effectivement consacrée à des prêts au développement.
除此,官方储备和主权财富基金(财富基金)已经积累了大量资源的家,可以留出一小部分作为发展贷款。
13.En outre, dans le domaine biologique, les matériels et les matières servant à la production étant, par nature, à double usage, on ne dispose pas de caractéristiques ou de repères spécifiques qui permettent de déceler sans ambiguïté des activités interdites.
14.Les savoirs traditionnels sont aussi un élément important des programmes thématiques de travail établis par la Conférence des parties sur la diversité biologique de l'agriculture, des forêts, des écosystèmes marins et côtiers, des eaux intérieures, et des terres sèches et subhumides.
15.Qui plus est, les changements recommandés par le Groupe n'auront un impact durable que si les États Membres mobilisent la volonté politique d'appuyer l'ONU sur les plans politique, financier et opérationnel afin de lui permettre de devenir une force de paix véritablement crédible.
16.Par ailleurs, certains pays incluent le personnel militaire alors que d'autres l'excluent, et certaines statistiques portent même sur les appelés bien que le Système de comptabilité nationale dispose que la main-d'oeuvre qui ne reçoit pas de salaire économiquement significatif doit être exclue de la comptabilité nationale.
17.Nous sommes ici confrontés à un paradoxe particulier : dans le contexte de son appui aux petits États insulaires en développement, le système des Nations Unies reconnaît les handicaps permanents d'un pays, mais, en même temps, il envisage de retirer le traitement spécial auquel ce pays a eu droit sans prévoir aucun traitement de remplacement.
18.De surcroît, les biens et services fournis par les écosystèmes n'étant pas commercialisés officiellement, ils ne font pas l'objet de cours signalant des changements dans l'offre ou leur état, et personne n'est conscient du rôle que les services fournis par les écosystèmes jouent dans la production des biens des écosystèmes qui sont écoulés sur le marché.
19.En outre, un certain nombre de pays d'Afrique ont récemment, avec le soutien de la FAO, de l'Union européenne et d'autres membres du Partenariat, examiné leurs politiques budgétaires dans le secteur forestier, ce qui a débouché sur la parution de plus de 30 études de pays et 10 études thématiques qui traitent de certains sujets et problèmes actuels tenant au financement de la gestion durable des forêts et proposent des réformes.