Lorsqu'une résistance se manifeste face à cela, tout est sens dessus-dessous.
当对此发时,一切都变的颠三倒四。
Lorsqu'une résistance se manifeste face à cela, tout est sens dessus-dessous.
当对此发时,一切都变的颠三倒四。
Par la suite, lorsqu'un consensus semble apparaître, elles font un pas en arrière, désavouant ce qu'elles ont précédemment affirmé appuyer tout en tentant de faire monter les enjeux en leur faveur.
但在似乎出现协商一致意见的时候,它们就颠三倒四,一边否认它们以前曾宣布支持过,一边又想为自己多捞好处。
Logiquement, tout est sens dessus dessous, car cela signifie que les pays concernés doivent éliminer l'insécurité alimentaire en prenant les mêmes mesures qui ont contribué, au moins partiellement, à cette insécurité.
这在逻辑上颠三倒四的,因为这意味着有关国家要以造成——至少部分造成——粮食无保障问题的同样措施来消除这一问题。
Si la Turquie a aujourd'hui de la difficulté à établir des relations normales avec ses voisins, c'est peut-être parce qu'elle a une vision aussi incohérente et indéfendable du passé, ainsi que de l'histoire telle que comprise par le reste du monde.
土耳其今天在同邻国建设正常关系时遇难,那或许因为它对过去,对世界其它国家所理解的历史记录,有这么颠三倒四和站不住脚的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。