解析: bother to do 费心做某事 这个短语通常带有一种轻微的否定或质疑语气,暗示某件事可能不值得花费精力。在句中,“Don’t bother just to be better than...”意为“不要费心只是为了比……更出色”,强调不要为了与他人比较而刻意努力,而应将注意力放在超越自我上。 其他例句: Why bother to write? We'll see him tomorrow. 还费事写信干什么?我们明天就见到他了。 He didn't even bother to let me know he was coming. 他甚至连通知都没通知我他要来。
关注微信公众号“每日英语听力丨晨读打卡”,获取本期晨读完整讲义
Les phrases sont enregistrées par Patrick Hoffmann.