英语每日一句 _欧路在线词典_每日英语听力

英语每日一句

3/18/2025

Don't bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.

别自寻烦恼地只想比你同时代的人或是先辈们出色,试着比你自己更出色吧。

常速发音

慢速发音
解析:
本句出自:威廉·福克纳(William Faulkner)
美国文学巨匠,生于密西西比州,一生扎根南方,作品深刻描绘了美国南方的历史与文化。福克纳以复杂的叙事结构和心理描写著称,代表作有《喧哗与骚动》、《押沙龙,押沙龙!》等。

解析:
bother to do 费心做某事
这个短语通常带有一种轻微的否定或质疑语气,暗示某件事可能不值得花费精力。在句中,“Don’t bother just to be better than...”意为“不要费心只是为了比……更出色”,强调不要为了与他人比较而刻意努力,而应将注意力放在超越自我上。
其他例句:
Why bother to write? We'll see him tomorrow.
还费事写信干什么?我们明天就见到他了。
He didn't even bother to let me know he was coming.
他甚至连通知都没通知我他要来。

关注微信公众号“每日英语听力丨晨读打卡”,获取本期晨读完整讲义

Les phrases sont enregistrées par Patrick Hoffmann.