Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的大雨,发生了重水灾。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断的国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不朝夕的事,个持续不断的过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方厉交相指控,使原来不断的政治两极化更趋重。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这个持续不断的进程,但同时也个紧急的进程。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献多方面和持续不断的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于个竞争不断的环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册项不断进行的活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法伊拉克不断崛起的基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那个盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸的,联合国没有能够跟上不断变化的环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,且必须反映不断变化的国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就在这样的环境中不断状大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..
也就是说 我们在不的破坏大自然。
Continuo, incesante, que dura mucho tiempo.
持续的,不的,长时间的。
Es en la lucha constante que aumenta el sentido de ganancia de los chinos comunes.
正是在不的争中,普通中国人的收获感增强了。
Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.
被这持续不的钟吸引,其他地方的人也来了。
Cerró la puerta y abrió sus sollozos, que se siguieron oyendo confundidos con la lluvia.
关上房门,抽抽答答地哭泣起来。那绵延不的抽泣和混成一片。
El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.
在西班牙总人口不减少的同时,失业人数还在继续攀升。
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对应。
Infinidad de personajes luchan en guerras, se enamoran y sufren tragedias que explican lo que vivimos en el mundo.
源源不的人物在战争中争,爱河,经历悲剧,这些都阐释了我们在这个世界上的生活。
Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.
然后,她向大家宣布连续不的丧事已经结束,自己首先脱掉了旧的黑衣服,穿上了年轻人的服装。
Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.
这些自我判只会不消耗你的精力,让你更加疲惫。
Este ciclo constante de creación y descomposición sustenta toda la vida en la tierra.
这种不的创造和衰败循环维持着地球上的所有生命。
Y la normalidad era precisamente lo más espantoso de aquella guerra infinita: que no pasaba nada.
然而,在绵延不的战争中," 正常" 恰恰是最可怕的:表示毫无进展。
Su mente seguía dándole vueltas a la imagen de la mano humana.
他的思绪不转向人手的形象。
En otoño, entre gritos y rugidos estrepitosos, lo llevaban lentamente hacia el valle, levantando una polvareda con sus cascos.
那吆喝和持续不的喧嘈,那一群行动缓慢的庞然大物,当你在秋天把它们赶下山来的时候,扬起了一片尘土。
Su vida era ejemplar y, sin embargo, la roía sin tregua una desesperación interior.
她洁身自好,然而内心不地受到绝望的啮噬。
Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.
此外,地球人口的不增长意味着石油制品的消费不增加,导致温室气体的排放增多。
Ahora, la IA de última generación ya sabe programar y mejora a pasos agigantados.
现在,最新一代的人工智能已经会编程, 并且以飞快的速度不改进。
Si queremos mantener el creciente uso energético de la humanidad, necesitaremos respuestas grandes y pequeñas.
如果我们想维持人类不增长的能源使用,我们需要大大小小的答案。
Es cuando LLUEVE A CÁNTAROS, o cuando cae un chaparrón, cuando está diluviando, cuando caen esos goterones gigantes.
每当下大的时候,或者说大倾盆而下的时候,暴如注的时候,大滴点不落下的时候。
Vivimos en una época de constante cambio y transformación.
我们生活在一个不变化和转型的时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释