有奖纠错
| 划词

La alfombra no casa con las cortinas.

地毯窗帘不协调.

评价该例句:好评差评指正

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.

巴基私营部门、国际劳工组织(劳工组织)和民间社会协作,已成功地消除了足球业和地毯工业中的童工现象。

评价该例句:好评差评指正

El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

奥地利应支付的更换维也纳国际中心地毯和电缆的首期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挚友, , 桎梏, , 致癌物质, 致病的, 致病菌, 致残, 致肠虫病的, 致辞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Vaya, la alfombra está hecha un asco.

都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Ahorita aquí lo que estoy haciendo es un tapete.

我现在正在做一块小

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Aquí hacemos de lana los tapetes, las cobijas, los jorongos.

我们做羊毛的小,床单,斗篷。

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Despertada de golpe, la niña dejó caer la sopera en la alfombra.

女孩突然惊醒, 汤盆掉到了上。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语()

Tiene razón, Ana. La alfombra y las cortinas.

的有道理,阿娜;要洗还有窗帘。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Bua, qué asco, parece que me he comido un yogur con sabor a moqueta.

啊,这个药的味道就好像味的酸奶一样。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sáquenlo ya de mi vista que está dejando trazas por toda la alfombra.

让他离开我的视线,他把渣渣都掉在上了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小

Había muchos muebles antiguos, buenas alfombras, buenos cuadros.

有很多古旧的家具,质量上乘的,品质很高的画作。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A ver, tiene bongos, alfombras, gnomos de jardín. ¿Quién comprará toda está morralla?

让我们看看,这有小鼓,,花园小矮人。 谁会买这些玩

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Recogió la sopera, todavía aturdida por el sueño, y trató de limpiar la mancha de la alfombra.

她拾起汤盆, 睡眼朦胧, 想擦去上的污迹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Levántate, anda, que tengo hambre —dijo ella, recogiendo su ropa de la alfombra y arrojándola sobre la cama.

“你快点儿起啊,我饿了。”她把上他的衣服扔到床上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los jacintos de agua cubrirían las aguas de Shanghái como una gruesa alfombra verde.

水葫芦像厚厚的绿色一样覆盖着上海的水域。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Regaba las macetas, sacudía las alfombras y anticipaba pequeñas necesidades de las que antes o después alguien tendría que encargarse.

我帮着浇花、清理,抢着做一些早晚都得做的琐碎家务。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces oyó los pasos apresurados de varias personas sobre la moqueta, al otro lado de la puerta, que se abrió.

罗辑听到了门外脚步踏在上的沙沙声,有好几个人在走动,门开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La serpiente estaba enrollada sobre la podrida alfombra que había al lado del fuego, como una horrible parodia de perro hogareño.

那蛇在壁炉前的上蟋伏成一堆,像一只小狗做一些滑稽的动作。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La serpiente levantó su fea cabeza triangular y profirió un silbido cuando las patas del asiento se engancharon en la alfombra.

椅腿钩破,那蛇抬起它那丑恶的三角头,发出轻轻的嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Por un minuto se sintió desfallecer y permaneció de pie mientras un par de lágrimas caían a la raída alfombra roja.

踌躇了一分钟,一动不动地立在那儿,破旧的红上溅落了一、两滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando el castigo es negativo, también queremos disminuir el comportamiento, ahora quitando algo agradable, como la cómoda alfombra.

当惩罚是负面的时, 我们也想减少这种行为,现在通过移除一些好的东西,比如舒适的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El suelo está cubierto por una alfombra de terciopelo con rosas y en las ventanas hay cortinas de seda roja.

地板上铺着玫瑰色的天鹅绒,窗户上挂着红色的丝绸窗帘。

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Aprovecha mañana para lavar también la alfombra de la sala –le dijo a Eréndira–, que no ha visto el sol desde los tiempos del ruido.

“明天洗洗大厅里的, ”她对埃伦蒂拉, “这条很久没见过太阳了。”

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


致冷循环, 致力, 致力于, 致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接