有奖纠错
| 划词

No nota que se ríen de él.

他没有人家在笑他。

评价该例句:好评差评指正

Hace mucho ya hemos olido lo que estaban haciendo.

对于他们的所作所为,我们早就有所

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.

因而以在的情况下未经授权访问网络。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光-中,其能量具有其来源材料的特点。

评价该例句:好评差评指正

A los Estados Miembros se les prestaría asistencia técnica para la prevención, detección y eliminación exitosa de la corrupción.

将向会员国提供防止、成功消除腐败的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ambos instrumentos ofrecen la posibilidad de aumentar la eficacia en la detección del tráfico de armas, explosivos o material sensible.

这两项文书都有能更有效地军火、爆炸物或敏感材料的贩运。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende que “sensible” es algo más que “detectable”, pero sin que tenga que alcanzar el nivel de “grave” o “sustancial”.

“重大”一词理解为超过“的”,但必达到“严重”或“显著”。

评价该例句:好评差评指正

También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.

以在的情况下更改用户、群组信关系政策的存取权限。

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales deberán estar capacitados para reconocer y prevenir la intimidación, las amenazas y los daños contra los niños víctimas y testigos de delitos.

应当对专业人员进行防止对儿童害人证人的恐吓、威胁伤害的培训。

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales deberán estar capacitados para reconocer y prevenir la intimidación, las amenazas y los daños a los niños víctimas y testigos de delitos.

应当对专业人员进行防止对儿童害人证人的恐吓、威胁伤害的培训。

评价该例句:好评差评指正

Podemos detectar los síntomas tempranos de genocidio, rechazarlos y adoptar medidas firmes y oportunas para superar las injusticias internacionales y sociales de todo tipo.

我们能够到灭绝种族的最初征兆,抗拒这些征兆,并采取及时坚定的措施来克服各种社会国际公正现象。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación de los proveedores antes de la concertación de un acuerdo sería deficiente, y esto impediría descubrir importantes faltas de experiencia o de capacidad técnica del vendedor.

在订立合同协定之前,就能对供应商作充分评估,这能导致无法供应商缺乏经验技术能力的情况。

评价该例句:好评差评指正

También será necesario que algunas administraciones de aduanas adquieran e instalen tecnologías y equipos más perfeccionados que aumenten su capacidad para detectar envíos de material sensible o de alto riesgo.

某些国家的海关当局还需要采购部署较先进的技术设备,协助他们提高敏感高危险货运的能力。

评价该例句:好评差评指正

Reconoce los esfuerzos del Relator Especial para desarrollar el tema de los derechos de la mujer y pregunta si ha advertido una tendencia hacia determinados tipos de violaciones de derechos.

她对特别报告员试图扩大妇女权利问题范围的努力表示认,并想知道他是否到有出现某类侵犯行为的趋势。

评价该例句:好评差评指正

También ha servido para hacer que la participación en actos de corrupción se vuelva más riesgosa gracias al aumento de la probabilidad de descubrimiento y del costo de la participación en esas actividades.

方案还提高了腐败行为的能性,加大了参与腐败活动的代价,从而增加了参与腐败的风险。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI reconoce que el resto de los proyectos de seguridad que el consorcio tiene a su cargo ha sufrido modificaciones notables y se ha ampliado considerablemente, lo cual justifica el aumento de los honorarios.

监督厅到,该企业集团负责的剩余安保项目变动很大、大幅扩充,有理由收取更高费用。

评价该例句:好评差评指正

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,以色列国防军巡逻队,双方发生交火。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, se han introducido más métodos eficaces de capacitación del conductor, incluidos los cursos de entrenamiento obligatorios para los principiantes y nuevas técnicas de conducción diseñadas para mejorar la capacidad del conductor de percibir y evitar los riesgos.

结果是,现已采用了更有效的培训驾驶人方法,包括新驾驶人必须参加的培训课程,并改善防卫驾驶技术,以提高驾驶人避免危险的能力。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque adoptado frente a los abusos sexuales y la violencia que sufren los niños sólo será efectivo si es posible detectar esos abusos o esa violencia en las primeras etapas e intervenir y proporcionar asistencia adecuada a las víctimas.

就对儿童性虐待对他们的暴力的解决办法而言,如果能够尽早这种虐待或暴力、及早进行干预并向受害人提供充分援助,这些解决办法才能有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación, autofinanciación, autofita, autofíta, autofoco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

El ciego notó que el vino desaparecía.

瞎子察觉出酒变少了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pueden detectar los cambios de temperatura y humedad.

它们可以察觉温度湿度变化。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉到这只小狗一些高贵气质。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

A diferencia del anterior espécimen, éste es fácil de identificar y hallar.

之前,这一类学生易被察觉

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tal vez, es más difícil detectar la diferencia en el lenguaje hablado.

或许,在口语里会更难察觉出它们区别吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los comportamientos del espectro autista empiezan a notarse desde pequeños.

自闭谱系中行为在年幼时就可为人察觉

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Disimuló comos i no lo hubiera sentido y no dijo nada.

他假装自己什么都没察觉,什么话也没说。

评价该例句:好评差评指正
零一夜

Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.

在你还没有意识到也没有察觉时候,时间都已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Muchos mamíferos pueden mover las orejas para detectar presas o depredadores.

很多哺乳动物通过摇动耳朵来感知猎物,或者察觉狩猎者。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

También podemos darnos cuenta de algo, que significa percibir algo que antes no sabíamos.

也可以darnos cuenta de algo,意思是察觉到之前知道某物。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.

贝尔纳达动声色, 但是几乎察觉到地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Abrió su negro pico y comenzó a graznar, sin acordarse de que así dejaba caer el queso.

它张开黑色喙,开始唱,未察觉奶酪掉了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

El marqués había notado trajines de viaje desde muy temprano, y no les prestó atención.

侯爵早就察觉贝尔纳达在三番五次地外出, 只是没把此事放在心上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.

他们可能会根据察觉散布谣言,让你感到脆弱。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La segunda puerta, hablás, decís todo lo que sabés y te morís rápido casi sin enterarte.

选第二扇门,你得说出所有你知道,然后你很快就会毫无察觉地死去。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es evidente que su influencia sería tan absolutamente envolvente y sus tecnologías tan avanzadísimas que sería imposible no percibirlas.

显而易见,影响是如此巨大,技术是如此先进,可能察觉到。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.

痛觉是一项非常重要、进化程度较高功能,它使我们能够察觉威胁并远离危险处境。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Escuche y miré a mi alrededor pero no percibí nada.

我听着,环顾四周,但什么也没察觉

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente, se está utilizando ingeniería genética para que las plantas cambien el color de sus hojas al detectar ciertos compuestos.

目前,人们正在通过基因工程,试图令植物在察觉到某些物质时改变叶子颜色。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Gretel, que había adivinado sus intenciones, le dijo: No sé cómo se hace, ¿cómo tengo que hacer para entrar?

格莱特,已经察觉到她意图了,对她说:我知道怎么做,我得怎么钻进去呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autográfico, autógrafo, autoimagen, autoimpuesto, autoincompatible, autoinducción, autoinductancia, autoindulgencia, autoindulgente, autoinfección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接