Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时武装帮派在街头漫游。
El crecimiento de la pobreza, la degradación de los valores familiares, el desempleo y la falta de oportunidades para los sectores más pobres de la sociedad incitan a los jóvenes a emprender actividades ilícitas o unirse a pandillas juveniles.
由于贫困加剧、家庭观念淡化、失业以及最贫困社会阶层缺少机会等原因,从事非法活或者加入青年帮派青少年越来越多。
La Sra. García González (El Salvador), refiriéndose al problema de las bandas juveniles de México y países de la América central vinculadas con el tráfico de drogas y el blanqueo de dinero, pregunta qué posibilidad puede haber de fortalecer la cooperación técnica con los países interesados a fin de abordar ese problema.
García González先生(萨尔瓦多)提到了墨西哥和中美洲国家涉及贩毒和洗钱活少年帮派问题,他询问能否加强同相关国家技术合作,以便解决这个问题。
Se llegó a un entendimiento entre organizaciones que se ocupan de los derechos de los niños, la MINUSTAH y los Ministerios de Justicia y Asuntos Sociales para que el desame, la desmovilización y la reintegración de los niños que participan en actividades de las pandillas se traten al margen del sistema de justicia penal.
倡导儿童权利组织、联海团以及司法和社会事务部正在达成一项谅解,即应该在刑事司法系统之外处理参加帮派活儿童解除武装、复员和重返社会工作。
Tomando en consideración el impacto negativo de estos desastres naturales en el desarrollo sostenible de nuestro país, así como la vulnerabilidad de los jóvenes, entre otros grupos sociales, a este tipo de desastres, estimamos necesario enfocar nuestra intervención en los vínculos intrínsicos entre la pobreza y el hambre, el medio ambiente y las situaciones de riesgo para los jóvenes, en particular la violencia derivada del accionar de las pandillas juveniles o maras.
鉴于这些自然灾害对我国可持续发展有害影响,也鉴于青年人和其他一些社会群体一样易受自然灾害之害,我们为,我们应该将我们发言重点放在饥饿、贫穷、环境以及危及青年人状况方面,尤其是青年帮派活造成暴力行为方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, según informaciones iniciales, los reclusos presuntamente asociados a pandillas han sido golpeados y pateados por la Policía Militar, sometidos a privación de sueño y se les ha racionado la comida y el agua, acciones que pueden constituir malos tratos.
据初步报告,此后,据称与帮派有关联的囚犯遭到宪兵的殴打和脚踢,剥夺睡眠,并定量供应食物和水,这些行为可能构成虐待。