El puerto de Cagliari se llenó de velas.
Cagliari 港满是帆船。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机用卡车把货物运至港。
Tiene unas playas muy bonitas y un puerto importante.
拥有美丽沙滩和重要港。
Ellos están planeando un peinado el puerto.
他打算对港进行彻底搜查。
El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.
省长快艇今天早上停在了港。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油船在离港20处搁浅。
Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.
世界上最大港就在我眼前。
La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.
该城派出一百人去做港清洁工作。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我从巴塞罗那港出发,停靠在突尼斯。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济危机头,港运输量有所下降。
¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?
进入港设施是否受管制?
¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?
是否对港设施使用进行管制?
¿Se llevan a cabo comprobaciones periódicas de seguridad en los puertos y aeropuertos?
是否对机场和港进行定期安全检查?
Análisis de toda la cadena del transporte marítimo (transporte marítimo comercial internacional y servicios portuarios).
分析整个洋运输链(国际商业运输和港设施)。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它行动是为了提高港业务效率。
La goleta zarpó del puerto.
帆船从港起航。
Las obras portuarias están mejorando.
港建设正在优化中。
Anguila tiene dos puertos, uno en Blowing Point y otro en Road Bay.
安圭拉有两个港,一个在Blowing Point,另一个在Road Bay。
El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.
港安全由港、港警察和一个宪兵旅负责。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港消防队有训练有素人员和精密设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Está llamando la puerta de Porthaven!
口这边!
Vi a sus esbirros en el puerto.
我在口看到她手下。
Otra vez la puerta de Porthaven.
又是,口那边。
El caso es que allí los embarcan.
反正就是在那些口把人送上船。
También se han escuchado explosiones en la ciudad portuaria sureña de Odessa.
南部口城市敖德萨也有爆炸声。
Salieron del puerto del puerto fluvial de Sevilla.
他们从塞维亚口出发。
Y, tras ser promovidos a barcos más grandes, comenzaron a migrar de puerto en puerto.
而且,在被推行到更大船只后,它们开始从一个口迁移到另一个口。
Totalmente agotado, el hombre llega al puerto y se va a descansar a su cabaña.
筋疲力尽老人回到口,在茅屋中休息。
Sin embargo, recién en 2018, Bolivia comenzó a demostrar interés en aprovecharlo.
但是,直到近期2008年,玻维亚才开始想要用这个口。
Y los barcos que ahora llegan a esta parte del puerto son sobre todo cruceros turísticos.
而现在来到这部分口船只大多是旅游游轮。
Construyeron la ciudad de Ibiza, edificios, templos y zonas de artesanos en torno al puerto.
他们在口周围建造了伊比萨城、各种建筑、寺庙和手工业区域。
¿Al puerto, a la estación, o va a coger un autobús?
“您是要去口还是火车站,还是要去坐公共汽车?”
A lo largo de su historia, los dos puertos fueron clave para las pretensiones expansionistas de España.
在历史上,这两个口是西班牙扩张企图关键。
Y por supuesto, al lado del puerto, están las playas para relajarnos y tomar el sol.
当然,在口旁边,有一片让我们放松和晒太阳海滩。
Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.
二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府进行贸易正式口。
Desperdigados a través de las rías yacen múltiples puertos, restaurantes, bares e infinidad de lugares más.
在这片口地区里散布着许多口、餐馆、酒吧和无数其他地方。
Emma vivía por Almagro, en la calle Liniers; nos consta que esa tarde fue al puerto.
埃玛住在阿尔马格罗区里尼埃街,我们只知道那天下午她到口去过。
Fue soldado y tomó parte en la famosa batalla naval librada cerca del puerto griego llamado Lepanto.
他当过兵,并参加了在希腊口莱潘托爆发著名海战。
Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.
口堡垒里士兵,都认识我们,所以也不来注意我们。
Solían anclar en la pequeña bahía, rumbo a Cardiff o a Bristol, naves de puertos orientales.
小海湾里经常有来自东方口船舶驶往加夫或布里斯托尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释