有奖纠错
| 划词

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后任务。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que quienes se adhieren a un programa político singular y miope continúen dejando de lado sus importantes prioridades y explotando este foro.

不幸是,坚持短视、单一议程那些人继续压制委员会重要优事项并利用这一论坛。

评价该例句:好评差评指正

Todavía persiste la olvidada difícil situación de Somalia, cuyo abandono por nuestra parte podría ser una falta de visión de futuro, o una medida totalmente contraproducente.

仍然有被遗忘杂纷争,我们忽视可能是短视,如果不是完全起反作用。

评价该例句:好评差评指正

Atender exclusivamente los denominados problemas de seguridad en Haití, sin tener en cuenta que sólo el desarrollo y el progreso conducirán a la paz y la estabilidad en esa sufrida nación del Caribe, sería una visión parcial y desprovista de realismo que, a corto plazo, llevaría al fracaso.

仅仅关注所谓海地安全问题而没有想到惟有发展和进步才会为这一苦难重重加勒比国家带来和平与稳定将是上就会陷入失败短视和不现实观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时事评述, 时速, 时速表, 时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当

Señaló que en un momento de tan poca solidaridad y de tantas visiones divisorias y miopes, el acto de conmemoración es una llamada a superar la polarización y a trabajar juntos con valentía y principios, para resolver los enormes retos a los que nos enfrentamos.

他指出, 在这个缺乏团结、充满分歧和短视愿景时代,纪念动呼吁克服两极分化, 以勇气和原则共同努力,解决我们面大挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样, 时装图样, 时装业, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接