有奖纠错
| 划词

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句其后第一行意思上相重复。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos en la etapa inmediatamente posterior a los conflictos a menudo han sido demasiado lentos.

冲突后阶段中各种努力,往往过于缓慢。

评价该例句:好评差评指正

También se examinan las comunicaciones telefónicas de los 19 sospechosos inmediatamente antes, durante e inmediatamente después del asesinato.

析人员也在审查这些嫌犯在暗杀之前、期间得手后电话联络情况。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso ayudará a la Comisión a determinar con más claridad la manera en que se desarrollaron los acontecimientos que desembocaron en el asesinato así como los que ocurrieron inmediatamente después, incluidas las personas que participaron en él y sus contactos.

这一进助委员会更好地了解暗杀前暗杀后事件来龙去脉,包括参与人员及其联络人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会籍, 会计, 会计工作, 会计年, 会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

A continuación podría haber venido la política, pero no fui tan malhadado.

而来很可能是政运气没有那么坏。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un encadenamiento se produce cuando una palabra termina en consonante y la siguiente termina en vocal.

当一个词汇以辅音结尾,而单词以元音开头,就会出现连读。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

El lunes a media mañana regresó para recogerme: había encontrado un sitio donde alojarme y se iba a encargar de acompañarme a emprender mi nueva mudanza.

那个周一,快到中午时候他又来了,这回是来出院。他已经为找好了住处,并且负责帮搬家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会面, 会期往后推几天, 会让线, 会商, 会审, 会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接