La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的在山洞中回响着。
Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.
然而,动的却远远跟不语的进度。
Siento sus pasos.
我听到了他的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De vez en cuando, la procesión para.
行进队列时不时还会停下。
Al ruido de los pasos se agregó el ruido de la lluvia.
声之外又添雨声。
Conoceré el rumor de unos pasos diferentes a todos los demás.
我会辨认出一种与众不同的声。
Al salir del pueblo precipitó sus pasos.
一走出村子,就加快。
AI ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.
看到乌鸦,就停下,驻足看着它。
El hombre se detuvo en seco, antes de volverse violentamente.
那个人突然停下,猛地回过头来。
Los pasos se acercaban y mi abuela empezó a tener miedo.
声近,我的祖母开始害怕。
Movía el paso al son de los tambores con mucha gravedad y reposo.
随着鼓声严肃而又平稳地移动着。
Me detuvo una especie de horror sagrado.
神圣的敬畏之感使我停住。
Al oír sus pasos se volvió para mirarlos.
到声后转过来,看向们。
Hines no necesitó volverse para saber que su mujer se aproximaba.
希恩斯到山杉惠子的声,但没有回头。
Subió corriendo, con la prisa resonando en los peldaños de la escalera.
然后她一路小跑着上楼,急促的声在楼道里回荡。
Guiamona lo esperaba y lo oyó llegar.
正在等回家的贾孟娜默默着越来越近的声。
Su padre, que era un biólogo, se empeñó que sus hijos siguiese sus pasos.
父亲是一个生物学家,想让霍金也追随的。
No es extraño que siga los pasos de las anteriores películas en su fecha de estreno.
难怪这部电影的上映日期追随前几部电影的。
En ese momento escuchó unos pasos y se escondió inmediatamente detrás de una cortina vieja.
在这一刻她到一些声,她立刻躲到很旧的帘子后面。
Ermua volvió a salir a sus calles y toda España la siguió, se movilizó.
埃尔穆阿的人们再次走上街头,整个西班牙跟随们的,纷纷动员起来。
Sin darme cuenta casi, me detuve.
我几乎不知不觉地停下。
Y oyó cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban una sensación de frío, de temblor y miedo.
她到声渐渐离去,这种声总给她留下寒冷、颤抖和恐怖的感觉。
No fue lo que vi lo que me detuvo, Max. Fue lo que no vi.
但是,Max,阻止我的不是我所看见的而是我所看不见的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释