有奖纠错
| 划词

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

会发言人也会晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于实地视察的报告仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.

所有监禁地点都必须受到定期的独立视察

评价该例句:好评差评指正

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, visitó la cárcel central y los calabozos de la comisaría de policía.

他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。

评价该例句:好评差评指正

El equipo visitó inmediatamente el lugar sin escolta.

小组没带陪同人员立即对该地进行了视察

评价该例句:好评差评指正

Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.

作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente se ha hecho hincapié en planteamientos multidisciplinarios en materia de capacitación e inspección.

最近把重点放在多学科的培训和视察方法上。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

评价该例句:好评差评指正

Además, recomienda que una misión de las Naciones Unidas visite el país.

特别委员会还应该建合国特视察该国。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使情况。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察

评价该例句:好评差评指正

La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".

视察团礼节性地访问了“邦特兰”最高法院。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.

专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基地。

评价该例句:好评差评指正

La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.

2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府官员或人道主义组织从未视察过这一地区。

评价该例句:好评差评指正

Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.

先前提出的将视察团与地区研讨会相结合的倡应当继续。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.

专家小组视察了科特迪瓦空军阿比让和亚穆苏克罗的部队。

评价该例句:好评差评指正

El curso incluyó visitas de familiarización a instalaciones pertinentes y un ejercicio práctico de inspección.

培训班还到有关设施去了解情况,并进行实际的视察工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斩假石, 斩尽杀绝, 斩首, , , 展翅, 展出, 展出物品的人, 展缓, 展缓期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合

El equipo no observó ninguna dentro del perímetro interior del emplazamiento durante el recorrido.

视察队在参观有观察到该场址内周边的任何情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合

" Su tarea incluye garantizar el acceso y la seguridad de los inspectores de la OPAQ en Siria, así como proporcionar apoyo logístico, de comunicación, médico y administrativo" , dijo Ban.

“他们的任务包括确保禁化武组织视察员在的通行和安全,以及提供后勤、通讯、医疗和行政支持, ” 潘基文说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


展览厅, 展品, 展平, 展期, 展示, 展示的, 展示的样品, 展示柜, 展台, 展望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接