有奖纠错
| 划词

Permítaseme concluir simplemente que el statu quo y, con demasiada frecuencia, la retórica hueca deben dejar paso aquí a un nuevo multilateralismo eficaz y pragmático que se mida en resultados concretos.

我在束发言时只想这样说:现太经常听到空洞言词必须为一种果衡量、有效和讲求实际多边主义让路

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摄动, 摄取, 摄取量, 摄生, 摄食, 摄氏的, 摄氏度, 摄氏度的, 摄像机, 摄像师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Lo apartó con la mano, pero sin tocarlo, y le dio paso al soldado siguiente.

她没有碰, 用手势离开, 而下一个士兵

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mucho antes de la invención del motor de combustión interna, los caballos y las personas ya teníamos problemas para cruzar y ceder en las intersecciones.

早在内燃机的发明之人就已经在交叉路口有过问题了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras cavaban, instalaron anillos de revestimiento para estabilizar el túnel detrás de ellos, abriendo paso a los vagones de apoyo que seguían a cada máquina.

在挖掘过程中, 们安装了衬环以稳定身后的隧道,为每台机器后面的支援车

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El principal motor de la pérdida de manglares es el desarrollo costero, ya que estos bosques se talan para dar paso a edificios y piscifactorías.

树林消失的主要原因是沿海开发,因为这些森林被砍伐, 为建筑物养鱼场

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El doctor Urbino Daza trató de cederle el paso a continuación de su esposa, y sólo entonces cayó en la cuenta de que también Florentino Ariza se iba de viaje.

乌尔比诺·达萨医生试图在妻子身后,这时才意识到弗洛伦蒂诺·阿里萨也要去旅行。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Allí, en las calmas ecuatoriales, el aire en realidad no dejaba de moverse, simplemente se dirigía hacia arriba: era calor subiendo para dar paso al aire más denso fluyendo desde ambos lados.

在赤道无风带,空气其实并没有静止,只是向上去:这是热量的上升,好为两边来的密度更高的空气

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En años recientes habían demolido el viejo puente de piedra de los españoles, y construyeron uno de material con globos de luces, para dar paso a los nuevos tranvías de mulas.

近年来,们拆除了西班牙人的旧石桥,建造了一座带有气球灯的材料桥,为新的骡车

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry y Ron se quitaron de en medio de un salto cuando algunos de los cuchillos salieron del cajón, atravesaron volando la cocina y se pusieron a cortar las patatas que el recogedor acababa de devolver al fregadero.

哈利罗恩都闪开,几把刀从抽屉里飞出来,飞过厨房,开始切土豆,簸箕装着它们并把它们送入水槽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摄政者职位, 摄制, , 慑服, , 麝牛, 麝鼠, 麝香, 麝香草酚, 麝香葡萄的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接