有奖纠错
| 划词

Tengo el compromiso de devolverle el libro dentro de dos días.

我已说好把书还给他。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial observó que una de las circunstancias que contribuían a la vulnerabilidad de trabajadoras migrantes empleadas domésticas a la trata era la falta de un contrato escrito de trabajo, y que las mujeres que migraban en esas condiciones a su llegada a menudo descubrían que habían sido reclutadas para un trabajo distinto de lo acordado.

在这种情况下移徙的妇经常会在到达目的地的时候发现要事的工作并不是原来说好的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使…渗入, 使…显得必要, 使…显得过于矮小, 使…有偏见, 使…糟糕, 使…增光, 使…振奋, 使…震聋, 使挨饿, 使爱上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Habíamos quedado a las 11 en la puerta.

十一点在大门见面的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

" ¡Queremos saber cómo decir bien los números en español" !

你们想知道如何用西语数字吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Creo que ellos entienden que te estás esforzando.

我相信他们知道你在努力法语。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho miró el cántaro, pero no respondió.

皮诺乔看着瓦罐,不也不不好。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Hice un fiado con la promesa de pagar mañana temprano -explicó.

" 我赊账买了这些,明天一早就还。" 她

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para decir bien las horas en español, primero necesitamos saber que todas las horas son femeninas.

为了西语的时间,首先我们得知道这些时刻都是阴性。

评价该例句:好评差评指正
盲人路童

Habíamos acordado partir las ganancias de la venta de indulgencias si yo lo ayudaba.

我和他之前要平分“赦免”的施舍金的,如果我帮他的话。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

50 Entonces Labán y Bethuel respondieron y dijeron: De Jehová ha salido esto; no podemos hablarte malo ni bueno.

50 班和彼土利回答,这事乃出于耶和华,我们不能向你歹。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

La verdad es que para hablar bien es necesario conocer muchos más verbos de los que vamos a ver en este vídeo.

实际上,要想,必须要知道比这个视频里更多的动词。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

24 Y vino Dios á Labán Arameo en sueños aquella noche, y le dijo: Guárdate que no hables á Jacob descomedidamente.

24 夜间,神到亚兰人班那里,在梦中对他,你要小心,不可与雅各歹。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Es mejor que te entiendas conmigo -dijo-, porque después de mí puede venir el señor arzobispo, y con él las cosas son distintas.

“你最好还是同我好商量,”她,“因为我如果不通,主教大人就会来,跟他谈,情形就不一样了。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

29 Poder hay en mi mano para haceros mal: mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables á Jacob descomedidamente.

29 我手中原有能力害你,只是你父亲的神昨夜对我,你要小心,不可与雅各歹。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Y cuando comprobaron que diciendo cosas buenas y bonitas de todo y de todos, volvían a escucharles, se llenaron de alegría y olvidaron para siempre su hechizo.

当他们开始全听的美妙的话时,人们又开始听了,他们充满了幸福,忘记了巫师的咒语。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Cuando digas algo en español y no estés seguro de haberlo dicho bien, puedes preguntar " ¿me has entendido? o ¿se entiende lo que digo " ?

西语的时候,如果你不确定自己有没有,可以问“你理我的话了吗?”或者“我明白了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para entender y hablar español no debes estudiar el significado literal de las palabras, tienes que centrarte en frases o unidades de información y situar esas frases en contexto.

为了理西语,你不仅仅要学单词的意思,你还得知道在文本里那些句子的信息。

评价该例句:好评差评指正
界短篇小

Rogaron al joyero que se lo reservase por tres días, con la condición de que les daría por él treinta y cuatro mil francos si lo devolvían antes de finales de febrero porque se hubiera encontrado el otro.

他们所以央求那小店的老板在三天之内不要卖掉这东西。并且另外了条件:倘若原有的那串在二月底以前找回来,店里就用三万四千金当郎收买这串回去。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No, no estoy para hacer dos mil kilómetros de carretera... Ya se lo he dicho a Teresa: si decidimos ir a Alemania, cogeremos un avión; después de llegar allí, alquilaremos un coche... Pero ya verás, al final nos quedamos en casa.

不,我不准备开2000公里的车...我也已经跟特蕾莎了:如果我们要去德国的话,就坐飞机去;到那儿之后,我们租一辆车...可你看着吧,到最后我们估计会在家呆着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑, 使变聪明, 使变得困难, 使变得冷酷, 使变得像牲畜一样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接