有奖纠错
| 划词

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

评价该例句:好评差评指正

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规遗孀在婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇女知道或是会坚持自己权利。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se debe a una distribución desigual de la responsabilidad que las mujeres tienen de llevar la casa, cuidar a los hijos e incluso ganar el sustento para la familia cuando son viudas de guerra.

这也往往是因为妇女被迫过多地承担了管理家务、抚儿女甚至作为战争遗孀为全家人谋生责任。

评价该例句:好评差评指正

Desplegando los recursos humanos de manera adecuada, el Gobierno ha dado prioridad a los programas educativos y de capacitación profesional y a la prestación de servicios de atención médica gratuitos, seguridad social para las viudas, los discapacitados, los ancianos y aquellos que no tienen nadie que se ocupe de ellos.

政府以适当方式利用人力资源,它确先领域是教育和培训方案、免费保健服务提供以及遗孀、残疾人、老年人和无人供社会保障。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley de la Familia existente, una mujer casada puede ejecutar o administrar los bienes de su marido, pero únicamente si este último está discapacitado o ausente, y en los casos en que el matrimonio tenga un acuerdo prenupcial con ese propósito o en el que se especifique que cuando fallezca el marido la viuda será la cuarta en la línea de sucesión (en relación con los hijos, los padres y los hermanos) para heredar los bienes.

根据现行《家庭法》,已婚妇女可以管理其丈夫财产,但是仅限于其丈夫在或是残疾情况下,并且当签有婚前协议或者明确丈夫死后谁来继承遗产时,遗孀才能在继承遗产名单上排到第四位(前位是孩子、父母和兄弟)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轧光机, 轧辊, 轧花, 轧花厂, 轧花机, 轧坏, 轧机, 轧棉花, 轧人事故, 轧碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Hatshepsut, la primera esposa y viuda del faraón, se autoproclamó regente de su hijastro.

法老的第一任妻子兼遗孀哈特谢普苏特宣布自己为继子摄政。

评价该例句:好评差评指正

Ella se rió, con una arrugada risa de vieja, y preguntó a su vez: –¿Lo dices por la viuda de Urbino?

她笑了,带着老妇人皱巴巴的笑声,接着问道:“你这么说是因为乌尔比诺的遗孀吗?”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Después, apalabraron a los sujetos agraviados por él o (en algún caso) a los huérfanos y a las viudas, porque la espada del verdugo no había descansado en aquellos años.

然后,他们遍访遭受他伤害的人,或者(在某情况下)寻找那些遗孤遗孀,因为那些年来,这个屠夫手的剑从没有休息过。

评价该例句:好评差评指正

Y de la otra Prudencia, la viuda de Arellano, la amorosa, que le arrancaba los botones de la ropa para que él tuviera que demorarse en su casa mientras se los volvía a coser.

还有另一个普鲁登西亚,阿雷利亚诺的遗孀,一的人,她撕下了他衣服上的纽扣,这样他就不得不呆在家里,而她则把它们缝回去。

评价该例句:好评差评指正

En una disputa aguerrida que tuvo con su hermano, dijo que lo único que faltaba para que Florentino Ariza acabara de consolar a su madre era que se metiera con ella en su cama de viuda.

在他与弟弟的激烈争执,他说弗洛伦蒂诺·阿里萨唯一缺少的就是安慰他的母亲,让他和她一起睡在她遗孀的床上。

评价该例句:好评差评指正

Y de Josefa, la viuda de Zúñiga, loca de amor por él, que estuvo a punto de cortarle la perinola durante el sueño con las tijeras de podar, para que no fuera de nadie aunque no fuera de ella.

还有祖尼加的遗孀约瑟法,她对他得发狂,准备在他睡觉时用修枝剪剪掉他的旋转木马,这样它就不会属于任何人,即使它不是她的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闸门, 闸皮, 闸瓦, , 铡草机, , 眨眼, 眨眼睛, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接