有奖纠错
| 划词

La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca

前不久是法院成立六十周年,它的确比以往任何更加繁忙。

评价该例句:好评差评指正

La legislación laboral aplicable prohíbe a los empleadores anunciar vacantes sólo para hombres o sólo para mujeres, a menos que la pertenencia a un género determinado sea una condición necesaria para el desempeño de una atarea determinada.

适用的劳动法止雇主宣布向男子向妇女的工作空缺,除非某个具体性别是完成一项特定任务的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枪眼, 枪子, 戗茬, 戕害, , 腔调, 蜣螂, 强暴, 强词夺理, 强大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gradualmente, el enigma concreto que me atareaba me inquietó menos que el enigma genérico de una sentencia escrita por un dios.

盘踞我心头具体谜逐渐失去了它秘,更困扰我一句话共性谜。

评价该例句:好评差评指正

Los labios de Emma se atareaban como los de quien reza en voz baja; cansados, repetían la sentencia que el señor Loewenthal oiría antes de morir.

埃玛嘴唇微微动个不停,好像在低声祷告;她不厌其烦地重复着洛文泰尔先生毙命前将要听到那句话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强夺罪, 强固, 强国, 强悍, 强悍而令人难以应对的, 强行, 强行的, 强化, 强加, 强加于人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接