Es importante tener un diálogo de colaboración.
关于协作的对话很重要。
Escribe los diálogos en la columna que corresponda.
把对话写在相应的一栏。
Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.
经提到文明之间的对话。
Debemos continuar el diálogo y construir consenso.
们必须继续开展对话,争取建立共识。
A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.
在发言后进行了互动式对话。
El Comité aprecia el diálogo con la delegación.
委员会对与芬兰代表团的对话表示满意。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在开放议程的基础进行对话。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行部门进行对话。
Estamos celebrando un diálogo bilateral sobre esos aspectos tan importantes.
们就那些非常重要的问题目前正在开展双边对话。
Realizó grandes esfuerzos por promover el diálogo entre las religiones.
他为促进各宗教间对话作出了巨大的努力。
La primera esfera es el diálogo político y la aplicación.
第一个领策对话和策执行。
Existen diversas posibilidades para mejorar el diálogo con los Estados miembros.
改进与成员国的对话有各种方法。
La sociedad civil tendría un papel que desempeñar en ese diálogo.
公民社会应在后一方面发挥重要作用。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
La delegación está aprendiendo mucho de su diálogo con el Comité.
代表团从与委员会的对话中学到了很多东西。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决争端。
Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.
能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。
Creemos en el diálogo entre las culturas, los pueblos y las sociedades.
们认为不同文化之间以及各国人民之间和各社会之间必须展开对话。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.
听对,在相应的地方做标记。
Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.
我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始谈。
Baja; muy en breve podrás entablar un diálogo con todas las imágenes de Beatriz.
下去吧,你很快就能和贝雅特丽齐所有的形象交谈了。”
A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.
人们喜欢那些认真倾听回之以具有建设性的想法的人,这些想法还给谈增添了价值。
En este momento fue interrumpido el diálogo por el ligerísimo rumor de pasos que se acercaba.
他们正说到这里,给走近的一阵很轻很轻的脚步声打断了。
Aunque esa tecnología ya es una realidad, estamos muy lejos de descifrar todo el diálogo interno.
虽这种技术已经成为现实,我们距离揭秘内心对还有很长的路要走。
El primer registro de la comunicación a base de señas es en el diálogo de Platón, Cratylus.
第一个记载手势交流的文献是柏拉图的对录《克拉底鲁篇》。
Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.
我们要坚持以和平方式处理分歧,以对协商解决争端。
Cuando vamos de compras, generalmente tenemos un diálogo con el vendedor que es más o menos predecible.
去购,我们和售货员的对差不多是可以预测的。
Escucha este diálogo entre un cliente y el dependiente de una tienda. Escribe.
听这段客人与商店店员的对,下来。
El pack de diálogos es un conjunto de diálogos para aprender español que te ayudará escuchando y hablando.
对包是一组学习西班牙语的对,帮助你练习听和说。
Con el pack puedes aprender español utilizando diálogos de la vida cotidiana de los españoles.
使用该包,您可以使用西班牙语日常生活中的对来学习西班牙语。
Los cuatro niños candidatos comenzaron a reflexionar, y empezaron los diálogos en ese mismo momento para encontrar la solución.
听完,这四位小候选人开始反思自己,开始进行谈,寻找解决方案。
Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.
这表明,内心对有不同程度的抽象性。
Pendiente del diálogo detrás de la carga, Eréndira hurgaba con el dedo un saco de arroz.
埃伦蒂拉在货后面听他们说, 随便用手指拨弄着一个米袋。
La persona que responde lo hace de tres formas distintas, pero solamente una es correcta. Oirás cada diálogo dos veces.
回答的人以三种不同的方式回答,但只有一种是正确的。您将听到每个对两次。
Y, entonces, es cuando empiezas con este diálogo interno del que no te das cuenta.
后,那就是你开始进行你没有意识到的内部对的候。
Las preguntas están ordenadas del mismo modo que encontraremos las respuestas en el diálogo.
问题的排序方式与我们在对中找到答案的方式相同。
A mí me enseñaron que no podías tener diálogo interno contigo.
我被教导说你无法与自己进行内心对。
¿No fue bonito el diálogo de los chicos?
——男生们的对不是很好听吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释