有奖纠错
| 划词

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇放在不同的行业——例如,吧服务员、园丁、司机和飞行员,做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歌声, 歌手, 歌颂, 歌台舞榭, 歌舞, 歌舞演员, 歌星, 歌谣, 歌谣集, 歌咏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿Y por qué no se lo has encargado al jardinero?

那你为什么不让园丁负责?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En su delirio dice mi madre que llamaba a no sé qué jardinero invisible, Platero.

我母亲说,她在呓语中叫着不知道哪看不见园丁,小银。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

La nueva letra " Jardinero" la ha escrito el mismo Padre José Manuel, ayudado por un servidor.

歌词,“园丁”,是José Manuel神父所写,我也尽了微薄之力。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero está lleno de cañas de azúcar y en el medio, una cucharadita vestida de jardinero.

面装满了甘蔗,中间还有打扮得像园丁茶匙。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Los tres soldados estuvieron algunos minutos dando vueltas por allí, buscando a los jardineros, y después se marcharon tranquilamente tras el cortejo.

" 你不会被砍头!" 爱丽丝说着就把藏进旁边大花盆。那 三士兵到处找,几分钟后还没找到,只得悄悄地去追赶自己队伍了。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y el cortejo se puso de nuevo en marcha, aunque tres soldados se quedaron allí para ejecutar a los desgraciados jardineros, que corrieron a refugiarse junto a Alicia.

" 我明白了!砍掉头!王后察看了阵玫瑰花后说。队伍又继续前进了,留下三士兵来处死这三不幸园丁。三园丁急忙跑向爱丽丝,想得到她保护。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya habían visto todo lo que mostraba al público de la casa; bajaron y se despidieron del ama de llaves, quien les confió a un jardinero que esperaba en la puerta del vestíbulo.

凡是可以公开参观地方,都走遍了,然后走下楼来,告别了管家奶奶,管家奶奶便吩咐园丁在大厅门口迎接

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y los tres jardineros se pusieron en pie de un salto, y empezaron a hacer profundas reverencias al Rey, a la Reina, a los infantes reales, al Valet y a todo el mundo.

" 起来!" 王后尖声叫道。那三园丁赶紧爬起来,开始向国王、王后、王室孩子以及每鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En una o dos ocasiones habían entrado en la casa a raíz de una apuesta. Sabían que el viejo jardinero profesaba veneración a la casa y a la finca, y les divertía verlo por el jardín cojeando, blandiendo su cayado y gritándoles con su ronca voz.

偶尔两次竟破“宅”而人进行挑衅。知道弗兰克忠于谜宅和那片土地。孩子看着弗兰克跛着腿走过花园,感到很有趣。弗兰克有时会挥舞着拐杖,对呱呱乱叫。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Porque, claro, al estar de bruces sólo se les veía la parte de atrás, que era igual en todas las cartas de la baraja, y la Reina no podía saber si eran jardineros, o soldados, o cortesanos, o tres de sus propios hijos.

" 是谁呢?" 皇后指著三园丁问。那三园丁围着株玫瑰趴着,背上图案同这副纸牌成员样,看不出这三是园丁呢?还是士兵、侍臣, 或者是她自己孩子了。

评价该例句:好评差评指正
小确信 2

Jardinera, de hablar, te importa cualquier pregunto.

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¿Y quiénes son éstos? -siguió preguntando la Reina, mientras señalaba a los tres jardineros que yacían en torno al rosal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接