有奖纠错
| 划词

1.Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

1.其他的项目需着力于宣传及促进对话。

评价该例句:好评差评指正

2.Casi sin excepción, la redacción de los documentos de proyectos de los programas puntero estuvo a cargo de consultores externos y del personal del PNUD.

2.案项目文件几乎毫无例外地都是由外部咨询人员和开发计划署人员起草的。

评价该例句:好评差评指正

3.Las actividades emprendidas en el marco de los programas puntero del PNUD, muy especialmente las relativas a los programas iniciados en los últimos cuatro años, deben continuar.

3.在开发计划署案下进行的活动,特别是与最近四年中发起的案有关的活动,应该下去。

评价该例句:好评差评指正

4.Israel ha llevado a cabo proyectos de investigación punteros en materia de desarrollo sostenible de las tierras áridas, y su organismo de cooperación internacional, MASHAV, colabora con otros órganos nacionales a fin de impartir formación y prestar asistencia a otros países en el ámbito de la desertificación.

4.以色列在干地可持发展领域开展了尖端研究项目,其国际构,以色列外交部国际中心正在与其他国际构一起,向其他国家提供荒漠化问题培训和援助。

评价该例句:好评差评指正

5.En lo que se refiere a las distintas esferas de servicios identificadas en el marco de cooperación regional, la mayoría de los proyectos puntero más nuevos del marco se centra muy especialmente en: a) la realización de balances y análisis; b) el intercambio y la difusión de conocimientos; c) la promoción y la creación de diálogo; y d) el fomento de asociaciones y redes.

5.就其在区域框架下查明的不同服务领域的重点而言,区域框架的大多数较新的旗舰项目十分重视:(a) 总结和分析;(b) 知识分享和传播;(c) 宣传和发起对话;以及(d) 推动伙伴关系和网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 秋波, 秋分, 秋风萧瑟, 秋高气爽, 秋毫, 秋季, 秋季的, 秋老虎, 秋千,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

1.El médico lo escuchó en suspenso y con el puntero inmóvil en la pantalla.

医生停下来听他的申诉,指棍仍旧停在屏幕上。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
小银和我

2.Doña Camila iba vestida de blanco y rosa, dando lección, con el cartel y el puntero, a un cochinito.

卡米拉太太穿上了白色还带着玫瑰红的衣服,拿着教鞭和大张的字块在给一小猪上课。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月

3.La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .

察官还要求对这位领导人进行预防性拘留, 称其为“多次诈骗的肇事者” 。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

4.Puede ser un puntero visual como ver un objeto concreto, por ejemplo, la ropa de deporte.

它可以是视觉指针,例如看到特定对象,例如运动服装。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月

5.Los punteros, San Lorenzo y Defensa y Justicia, buscarán seguir en la cima mañana ante Gimnasia y Talleres, respectivamente.

圣洛伦佐和 Defensa y Justicia 将寻求在明天分别对阵 Gimnasia 和 Talleres 的比赛中继续保持领先地位。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年3月」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月

6.Lo resolvió el juez Guillermo Atencio en la investigación del puntero del PJ detenido con 48 tarjetas de débito de empleados de la legislatura bonaerense.

吉列尔莫·阿滕西奥法官在调查一名携带 48 张布宜诺斯艾利斯立法员借记卡被捕的 PJ 领导人的调查中解决了这个问题。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月

7.Boca es puntero de su grupo con 10 unidades, y en caso de que pueda finalizar en lo más alto, podrá cerrar las llaves como local.

博卡以10个单位位居小组第一,如果他能取得榜首,他将能够锁定主场。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年6月」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月

8.Vélez, el puntero, empató 1 a 1 frente al Lanús y no pudo aprovechar la caída de Huracán para escaparse en la cima de la tabla.

贝莱斯 1-1 战平拉努斯, 没能利用胡拉坎的跌倒逃脱, 在积分榜上名列前茅。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月

9.Los dos integrantes del Frente Renovador son señalados como presuntos jefes políticos del puntero que retiraba dinero con tarjetas de débito a nombre de empleados fantasma.

革新者阵线的两名成员被指称是该领导人的政治老板, 他们以幽灵员工的名义用借记卡提取资金。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

10.Pues aquí es —dijo el vendedor, indicando el sitio en el mapa con un puntero extensible que llevaba en el bolsillo como una estilográfica de acero—No hay mar que suba tanto.

“那就是这里。”推销员用随身携带的形状像钢笔、可以伸缩的小棍指着地图上的一处,“没有哪个海可以升到这个高度。”

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月

11.Lo solicitó la fiscal Betina Lacki contra el puntero del PJ; quien fue sorprendido sacando dinero de un cajero automático con 48 tarjetas bancarias de empleados de la Legislatura.

察官贝蒂娜·拉基 (Betina Lacki) 要求对 PJ 领导人提起诉讼;被发现使用48张立法员银行卡从自动柜员取款。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

12.Cuando apagó la luz, apareció en la pantalla la radiografía iluminada de una espina dorsal que él no reconoció como suya hasta que el médico señaló con un puntero, debajo de la cintura, la unión de dos vértebras.

当灯光熄灭,屏幕上出现了一张脊骨的X光片。直到医生用指棍指给他看腰下两块椎骨的接处,他才意识到这是自己的脊柱。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
TED精选

13.De hecho, aquí en España hay un grupo puntero en la Universidad de Alcalá de Henares, os recomiendo que mireis los resultados que están obteniendo porque es fascinante.

「TED精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犰猞, 犰狳, , 求爱, 求得, 求根, 求和, 求婚, 求婚者, 求见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接