1.Hace apenas dos meses que está aquí.
1.他到这里才两个月.
2.Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
2.你把发生的事原原本本地告诉我,不要添油加醋.
3.Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
3.我要使国家繁荣昌盛。
4.Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.
4.我能感觉到那个拥抱让我很感动.
5.El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
5.海盗在寻找目标。
6.Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
6.瑞士,必须在可能之进展。
7.Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
7.我信奉的是,带着希望向前迈进。
8.No tenemos que alimentar al monstruo que amenaza destruirnos.
8.我绝不能把威胁要摧毁我的妖怪喂大。
9.Considera que el Comité desea que así se haga.
9.他员会希望相应地开展工作。
10.Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.
10.因此,我在此所做的工作就是要制定这些要素。
11.Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
11.必须探讨国际法律补救措施。
12.Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
12.我相信最后胜利一定是属于我的.
13.Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
13.我是个公开宣布的核武器国家。
14.Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
14.他接着指出,需要用一个机制来便利装备采购的工作。
15.Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
15.有时据称“签名必须是可靠的”。
16.Así que confío en que eso les ayude un poco.
16.因此,主席先生,我希望这有所帮助。
17.Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
17.小组成员强调需要应付的挑战还很多。
18.Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
18.我识到这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
19.Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
19.我充分意识到,备灾必不可少。
20.Sin embargo, todos sabemos que las Naciones Unidas tienen que cambiar.
20.但我在座的所有人也都知道,联合国必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Lo que tú digas, lo que tú digas.
随你怎么说。
2.¿Pero es que lo tengo que hacer todo yo?
难道所有事情都要我一个人做吗?
3.Yo creo que me ha hecho lo que soy.
我想,它让我做了我自己。
4.Sí, soy una bruja de las peores que hay que limpian.
我是啊,我是最爱干净的坏女巫。
5.Quiero que esto sea interactivo, quiero que participes de forma activa.
我希望今天有互动,我想要你积极地参与我们。
6.¿Vieron que eran eficientes los bolsillitos? Parece que no, pero sí.
看到这些小口袋多有用了吗?看起来没有,很有用。
7.¿No está usted viendo que pienso y que hablo como usted?
您不得我跟您一样,会说话会思想吗?”
8.Y sabes lo poco que le gusta a papá que montemos escándalos.
你知道 爸爸不喜欢我们做出丑事。
9.El sábado se recuerda que Jesús está muerto y se espera que resucite.
圣周六的时候耶稣已经去世,正在等待复活。
10.Eres el toro más valiente que conozco.
你是我认识的最勇敢的公牛。
11.Se dio fin y los que participaron tuvieron que pagar por los daños.
一切才结束,参与斗殴者只好赔偿了损失。
12.Saben que el bosque es generoso con todos los que sepan dónde buscar.
它们知道,森林对那些知道去哪里找的动物们总是慷慨的。
13.¿Para que los vecinos no puedan ver lo que hay en tu casa?
为了让邻居看不到你家里有什么?
14.Son las luces de Navidad, lo que pasa es que aún están apagados.
这些是圣诞彩灯,不过还没点亮。
15.Yo diría que no lo somos, simplemente tenemos una dieta que come de todo.
我会说我们不是最健康的国家,我们只是有个什么都吃的饮食习惯。
16.Voy a omitir que esos auxiliares que están sentados al fondo son su protección.
我暂且忽略掉这些坐在光影深处您的安保人员。
17.Primero pasa la gente que quiere salir y después pasa la gente que quiere entrar.
要先下后上。
18.Al ver que Atahualpa no daba ninguna señal de temor, el hombre tuvo que retirarse.
当看到Atahualpa一点也不害怕,这个人不得不撤退。
19.Siempre he creído que toda versión de un cuento es mejor que la anterior.
我一直认为,对一个故事来说,后一版总是比前一版更好。
20.Es muy probable que algún día comprobemos que está tan cuerdo como nosotros.
有朝一日,他很可能,会和我们大家一样神智清明的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释