El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a moverse.
那很拘束,也不。
Estaba quieto como una estatua.
他象塑像似不地呆在那里.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coronel no movió un músculo.
上校。
¿Sabes que hay alguien que vigila todos los movimientos?
你知道有人在监视这举吗?
Vigilará muy de cerca a mi hijo y a mi nuera.
密切地监视我儿子和儿媳的举。
Sus pestañas ya quietas;quieto ya su corazón.
她的睫毛,心脏也停止了跳。
Tienes que moverte, así entrarás calor.
你要,就暖和了。
El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.
那鱼是银色的,地随着波浪浮着。
También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.
在暗里,,让眼睛先适应下。
Pero en la misma orilla quedaron inmóviles, tendidos de espaldas.
但是他们爬到岸上,就地趴在了那里。
Hem y Haw se quedaron allí, inmovilizados como dos estatuas.
哼哼和唧唧只是站在那里,,就像两座毫无生气的雕像。
Todo lo que decía estaba bien dicho y todo lo que hacía estaba bien hecho.
他言语十分风趣,举非常温雅。
La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.
王妃还是人民的王妃,媒体总是关注她的举。
Al verlo, Luo permaneció inmóvil, como bajo los efectos de un hechizo.
当屏幕上显示出那张少女的画像时,罗辑像中了魔咒似的盯着看。
Me quedé parada, sin avanzar, sin retroceder.
我站在那里,既没有再往前走,也没有往后退。
Entretanto los idiotas no se habían movido en todo el día de su banco.
在这段时间里,四个傻子直坐在长凳上也。
Permanecí inmóvil, casi sin atreverme a respirar, mientras Clara leía mis facciones con sus manos.
克拉拉用她的双手读着我的五官时,我也地站在那里,甚至都敢呼吸了。
Sin moverme de la cama le avisé: 'La ventana está abierta'.
我当时在床上未,对他说:‘窗门是开着的。’
Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.
这些雕像都眼神望向远方,老人用和蔼的声音说。
Cuando yo salía, el guarda, que en un arranque de mal corazón había sacado la escopeta, disparó contra él.
我走出来的时候,那看守恶念,拿出枪来就向它射击。
Quietos y serios, sus ojos brillantes en mis ojos me llenaban de preguntas ansiosas.
严肃地站着,也,亮晶晶的眼睛映在我的眼睛里,充满了渴望解答的疑问。
A mis pies, inmóvil como una cosa, se acurrucaba en el umbral un hombre muy viejo.
我脚下有个老态龙钟的男人蜷缩在门槛上,,仿佛堆什么东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释