有奖纠错
| 划词

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化的景象。

评价该例句:好评差评指正

Sintió horror por la total destrucción de ciudades, la desaparición de aldeas y la muerte de miles de niños inocentes y personas jóvenes y de avanzada edad.

城市彻底名无辜儿童、年轻人和老年人丧生,令世人恐怖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支气管, 支气管癌, 支气管肺炎, 支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 宇宙

Puede estar a solo 56.000.000 de kilómetros o tan lejos como 401.000.000 de kilómetros de nosotros.

它距离我们可能只有5600万千米,也可能有4亿1百万千米之远。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por encima de él sus pensamientos se seguían unos a otros sin darse alcance ni juntarse.

里思绪万千,一个念接着一个念,但是后面的念总是跟不上也接不上前面的念

评价该例句:好评差评指正
双语物《时间的针脚》

Hablaba Félix tumbado en el sofá mientras entre sus manos mantenía la revista con la fotografía que había disparado mi memoria.

菲利克斯窝在沙发里,手里捧着那本杂志,上面正是触发我万千回忆的那副照

评价该例句:好评差评指正
故事集

Estaba ensimismado cuando se dio cuenta de que la nieve emitía una luz blanca muy tenue, muy bella pero casi imperceptible.

正值思绪万千,却看到了雪地上映出的一道轻而亮的白光,虽是美得不可方物,却微弱的难以捕捉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane y Elizabeth temían su llegada, especialmente Jane, que suponía en Lydia los mismos sentimientos que a ella la habrían embargado si hubiese sido la culpable, y se atormentaba pensando en lo que Lydia debía sufrir.

两位姐姐都怕们来,尤其是吉英怕得厉害。她设身处地地想:要是丽迪雅这次丑行发生在她自己身上,她一定会感触万千,再想到妹妹心里的难受,便越发觉得不好过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支应, 支应门户, 支援, 支援部队, 支援前线, 支援灾民, 支帐篷, 支着耳朵听, 支轴, 支住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接