有奖纠错
| 划词

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止前南斯拉夫联合国会籍

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止前南斯拉夫联合国会籍

评价该例句:好评差评指正

El factor condición de Miembro, con un 75%, es el dominante; el factor población aumenta al 10% y el factor cuota disminuye al 15%.

会籍重最大,占75%;人增至10%,会费减至15%。

评价该例句:好评差评指正

Para todas las variantes, se mantiene en el nivel actual la ponderación de los tres factores: condición de Miembro, 40%; población, 5%; y cuota, 55%.

三项权重维持现有水平:会籍40%;人5%和会费55%。

评价该例句:好评差评指正

Entre las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas, la ponderación del 5% asignada a la condición de Miembro en las Naciones Unidas es la más elevada.

在联合国共同制度各组织间,联合国给予会籍5%权重,这是最

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se asigna al factor cuota la máxima ponderación (70%); el factor población permanece en el 5% y el factor condición de Miembro se reduce al 25%.

过,会费给予最权重,占70%;人占5%;会籍减至25%。

评价该例句:好评差评指正

Todas las organizaciones del régimen común aplican los tres factores (condición de miembro, población y cuota) para determinar el punto medio que se asignará a cada Estado miembro.

共同制度内所有组织都采用会籍、人和会费这三项来确定分配给每个会员国中点。

评价该例句:好评差评指正

Esta variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la población mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.

该变式未体现出大会重视会籍和人,分配给它们一定权重情况。

评价该例句:好评差评指正

La variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la cuota mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.

该变式未体现出大会重视会籍和会费,分配给它们一定权重情况。

评价该例句:好评差评指正

La variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la población mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.

该变式未体现出大会重视会籍和人、分配给它们一定权重情况。

评价该例句:好评差评指正

En las cuatro variantes que se examinan, no se modifica la ponderación que se asigna actualmente a cada factor (condición de Miembro: 40%; población: 5%; y cuota: 55%).

就所审议所有四种变式而言,目前各权重(会籍40%;人5%和会费55%)保留变。

评价该例句:好评差评指正

En la variante 4p se considera el caso en que se asigna una ponderación del 100% al factor cuota y del 0% a los factores condición de Miembro y población.

变式4w把会费定为100%,会籍和人定为0%来看待这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente decidió que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) solicitara su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y no participara en los trabajos de la Asamblea.

有鉴于此,安全理事会建议大会决定南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)应申请联合国会籍,并得参加大会工作。

评价该例句:好评差评指正

En la variante 3p se considera el caso en que se asigna una ponderación del 100% al factor condición de Miembro y ponderaciones de 0 a los factores población y cuota.

变式3w看待这一情况时,把会籍定为100%,人和会费均为0%。

评价该例句:好评差评指正

El principio de que todos los Estados Miembros deben estar representados en la Organización se refleja en el factor condición de Miembro, que se aplica por igual a todos los Estados Miembros.

所有会员国均应有国民在联合国组织任职原则体现于会籍,这项公平适用于所有会员国。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta variante, la ponderación del factor cuota se aumenta al 70%, la del factor población permanece en el 5% y la del factor condición de Miembro se reduce al 25%.

在第五种变式中,会费权重增至70%,人权重维持为5%,会籍权重为25%。

评价该例句:好评差评指正

Por último, en la variante 5p se asigna al factor dominante de condición de Miembro una ponderación del 75%, al factor población una ponderación del 10% y al factor cuota una ponderación del 15%.

最后,变式5w把会籍作为主导,占75%,人占10%,会费占15%。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos asignados a cada Estado Miembro mediante la aplicación de los factores cuota, condición de Miembro y población se suman para establecer el punto medio de los límites convenientes de cada Estado Miembro.

通过使用会费会籍和人划拨给一个会员国员额相加,这构成了该会员国适当幅度数值中点。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta variante, la ponderación asignada al factor condición de Miembro se eleva al 75%, la correspondiente al factor población se eleva al 10% y la del factor cuota se reduce al 15%.

在第四种变式中,会籍权重增至75%,人权重增至10%,而会费权重则降为15%。

评价该例句:好评差评指正

El método más común de ajustar la distribución geográfica de los puestos consiste en modificar la ponderación de los factores condición de Miembro, población y cuota dentro de los límites de la cifra básica existente.

在现有基数限度内改变会籍、人和会费权重乃是调整按地域分配员额最常见办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芸芸众生, , , 耘锄, 紜紜, , 允当, 允诺, 允许, 允准,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接