Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.
这再次证实了卢旺达司法体系的加强和对这个体系的信心。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织的基础。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的绩。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
El sistema judicial de Guam está integrado por un componente local y otro federal.
关岛司法体系由当地分和分组,当地司法体系由上级法院和最高法院组。
La atención primaria es el elemento principal del sistema nacional de atención de la salud.
医疗保健体系分为三个规定阶段。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男性所主导。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系是中美洲新面貌的象征。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系中体制上的偏向性。
En México efectivamente se tiene establecido un sistema de salarios mínimos.
墨西哥已建立起最低工资体系。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们的法律体系的力。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产力否功。
La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.
政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reforzamiento de la implantación del sistema de salud pública.
加强公共卫生体系建设。
La ciencia es un sistema de certezas.
科学本就是事实构建的体系。
Se establece un sistema de castas.
新的等级体系形成。
Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.
构建德智体美劳全面培养的教育体系。
Sin embargo, sí existe un sistema de signos internacional.
然而,确实存在一国际通用的手语体系。
Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.
为此,您提供一套基本服务体系。
Y ves, la autogestión catalana se hace cada vez más sólida.
加泰尼亚的自治体系正变得越来越牢固。
El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.
西班牙的度体系对延续君主立宪度是有利的。
Nuestra misión es establecer un marco teórico para la guerra espacial.
的任务,是要创立一太空战争的理论体系。
En la construcción de un sistema industrial moderno.
建设现代化产业体系。
Disponían de un intrincado sistema de contabilidad al que llamaban los quipus.
印加人拥有一复杂的统计体系,被称为“奇普”。
Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另一使其统一的重要因素是他信奉共同的神灵体系。
Cada lengua de señas cuenta con una gramática compleja y un vocabulario extenso.
每种手语都有复杂的语法体系和广泛的词汇。
A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.
到了20年代末期,传统的司法体系从社会层面讲基本成了废纸。
Para poder hablar necesitas utilizar un sistema más rápido, algo automático, un sistema inconsciente.
为了能够说,你需要使用更快,更自动的的系统,一套不用去刻意记的体系。
En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.
不论何时,适当的支撑体系可以帮助你减轻焦虑。
Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
建立全国统一的社会保险公共服务平台。统筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障度。
Perfeccionaremos el sistema de servicios públicos para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo.
完善全民健身公共服务体系。
Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.
基于一些观察,他创造了自己的手语体系,并将其传授给学生。
En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.
完善党的自革命度规范体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释