1.Mi habitación es igual que la tuya.
1.我的房的一.
2.Juan, el profesor te ha buscado para decirte algo sobre tu tesis.
2.胡安,老师刚找要谈谈的论文。
3.Eso varía de lo que has dicho antes.
3.那以前说的不一。
4.Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
4.总之,最后只有我去参加聚会。
5.Te he dicho centenares de veces que cierres la puerta con llave.
5.我已经说过多少遍门要锁好。
6.No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
6.我永远都不会再一起去了。
7.No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
7.我不喜欢妈妈说话的方式。
8.Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
8.的论述一直坚持的理论不一致。
9.Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
9.如果没有诚意,我就不讨论了。
10.Me ha dicho que quería hablar contigo para disculparse.
10.他告诉我说他想聊聊解释一下。
11.No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
11.别那么粗鲁,这的搭档说话是不行的。
12.¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
12.的男朋友在很多事情上都看法一致吗?
13.Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.
13.太固执己见了,这没有人愿意做朋友。
14.Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
14.我们今天很荣幸在这里呆在一起。
15.Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
15.我们期待在的领导下及其他安理会成员一道工作。
16.No puedes pelear con tus compañeros.
16.不能的同学打架。
17.¿Puedo hablar con usted un momento?
17.我可以讲几句吗?
18.Mi plan es como el tuyo.
18.我的计划的差不多.
19.Tres semanas contigo son una eternidad.
19.在一起的三个星期就是永恒.
20.¿Cuál es tu parentesco con el general?
20.将军是什么亲戚关系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Haku apareció un día aquí, igual que tú.
白龙和你一样突然来到这里。
2.Algo que sea tan interesante como tú.
写一些和你一样有趣的东西。
3.Tsukishima, uno de sus hijos va contigo a clase.
他的小儿子和你一个年级。
4.Daría lo que fuera por estar ahí contigo.
为了和你在一起我会什么都不顾.
5.Así que siempre me podría comunicar contigo, ¿no?
这样我总可以和你交流吧?”
6.En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.
和你同样的情况,我却两次都没有被淋湿。
7.La historia de un cachorro no más grande que tú.
一个和你差不多大的幼崽的故事。
8.Gracias a vosotros. Para mí es un placer estar charlando aquí contigo.
感谢你们。我很荣幸能够和你在这里聊天。
9.¿También vos, Sancho, sois de la cofradía de vuestro amo?
“桑乔,你是不是变得和你的主人一样了?
10.Claro, claro, te puedes casar con tu hermano.
好吧,好吧,你也可以和你的兄弟结婚。
11.Ay, quería una selfi contigo pero no traje mi celular.
哎,我想和你拍张自拍,但是我没手。
12.Pero, ¿qué tiene que ver eso con los disparates que me has dicho?
但是,这和你跟我讲的胡言乱语有什么关系?
13." Para fuerte. Fuerte es lo que te voy a contar yo ahora" .
“但更惊喜的是我现在要和你说的。”
14.Pero quiero que sepas que volver a comunicarnos me importa.
但我希望你知道,和你恢复联系对我很重要。
15.El hombre que ha venido contigo.
和你一起来的男人。
16.Me estoy comunicando contigo en tiempo real.
我在和你实时交谈。
17.Parece que debido a tu dudoso pasado, todos los demás se niegan a trabajar contigo.
是的 由于你的黑历史 别人都不肯和你工作。
18.Pues si, he tenido mucha suerte de poder estar aquí...contigo.
是的,我能在这里,和你在这里是很幸运的。
19.¿Me la podrías bajar? Después me iré contigo.
你可以帮我摘下来吗?然后我就和你走。
20.Siento haberme liado con tu novio, amiga mía.
我很抱歉和你的男朋友勾搭在一起,我的朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释