Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
着炉子摆了一圏椅子。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有朋友着。
Se sentaron alrededor de la mesa.
着桌子坐了下来。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那吹牛皮的人身边着一圈游手好闲的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces se puso a dar vueltas alrededor del jardín, lo más de prisa que pudo.
然后又围花园圈接圈地猛跑起来。
Efectivamente. ¿Cuántas vueltas teníamos que dar, mamá Pig? ¿Eran 3 vueltas?
是。我围屋子转几圈呢?猪妈妈?3圈吗?
Mi amigo rasgó el sobre, y nosotros tres la leímos al mismo tiempo.
我朋友把信拆开,我三个围起读这封信。
Victoria, que lo cogió, lo defendía a su espalda.
维多利亚把它拿了藏在身后,孩子围她。
– Con tres así le damos la vuelta al mundo –dijo Ulises–.
“有三块这样东西, 我就可以围世界转圈。”乌里塞说。
Allí le dejo entre sus criados, que no osaron ni pudieron ponerse en su defensa.
当我离开时,他几个佣围他,那些佣不敢也没能力起来抵抗。
Papá Pig está paseando al bebé Alexander alrededor de la casa, tiene que dar 50 vueltas.
猪爸爸推宝宝亚历山大围屋子转,要转50圈。
El fuego libraba además de maleficios y se danzaba alrededor de las fogatas saltándose sobre ellas.
火也是用来辟邪,围篝火跳舞,还会从火上跳过去。
Cuando George todavía era un bebé lo paseabamos alrededor de la casa, montado en su cochecito.
乔治是宝宝时候我会把他放到婴儿车里,然后围屋子转。
Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano.
室内围圈俄罗胡桃木制作深色手工錾面猪皮椅。
La Semana Santa se caracteriza porque desfilan por la calle muchas personas acompañando a una imagen religiosa.
圣周特点是许多都会围个巨大宗教雕塑列队行进。
Si yo tengo una bufanda, puedo ponérmela al cuello y llevármela.
“对我来说,如果我有条围巾,我可以用它来围我脖子,并且能带走它。
Nadie la miró mientras comían, pero al final varias novicias la rodearon para admirar sus abalorios.
吃饭时候谁也不看她, 但是吃完饭后几个新修女围看她玻璃串珠。
Los ruidos fuertes sacudían asimismo su inercia, y corrían entonces, mordiéndose la lengua y mugiendo, alrededor del patio.
隆隆叫喊声加剧了他呆傻。于是,他从凳子上下来,咬舌头,大声叫围院子跑起来。
A dos metros de él, sobre un baúl de punta, los mensú jugaban concienzudamente al monte cuanto tenían.
在离他两米远地方,果真有若干合同工正围只架起来箱子在用自己拥有东西认真地赌博。
Después de la aventura de hoy, ustedes descansan alrededor de la fogata, charlando.
今天冒险结束后,你围篝火休息,聊天。
Tan pequeño era, que no había podido llegar a las ramas del árbol y se paseaba a su alrededor llorando amargamente.
因为他个头太小爬不上树,只能围树转来转去,哭泣不知所措。
Cuando ya creía tenerlo todo, vi una gran cantidad de gente rodeando un palé, ¿Que habría ahí que fuese tan valioso?
当我感觉自己什么都买好了时候,我看到群正围个货架,那里有什么好东西?
La reunión se congregó entonces junto al fuego para oír a lady Catherine pronosticar qué tiempo iba a hacer al día siguiente.
大家又围火炉,听咖苔琳夫断定明天天气怎么样。等到马车来了,叫他上车,他方始停止受训。
El duquesito casi la ahogó con la violencia de sus besos, y los gemelos ejecutaron una danza de guerra salvaje alrededor del grupo.
公爵狂吻她令她几乎窒息,双胞胎兄弟疯狂地围大家跳起了战争舞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释