En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大人民的参与。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑的情况。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于问题的特别课程。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非妇女的再犯率则为49%。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注人的状况。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为的参与提供了机会。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于妇女的款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国儿童的状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同民族的需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国,儿童的处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对人口的暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响民族的领和权利的租让地。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在人民的地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定群体的儿童?
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,人民的权利得到了完全承认。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存语言的重要性。
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在人民的充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
语言的173名作已经从该项目中受益。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国和全球各级承认民族的权利。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个的统计信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.
一些来源于墨西哥土著语言的词语。
¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?
西方科学如何与土著人的祖传思维相吻合?
Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.
真正使用指小词的是居住在城市的人,因此也就是那些白人和土著的混血儿。
Los nativos del Amazonas lo veneraban como a un Dios.
亚马逊的土著人敬奉它为神。
Es en este terreno elevado donde se desarrollaron grandes culturas indígenas en la antigüedad.
在这块高地上,大的土著文化得了发展。
El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.
对特诺奇蒂特兰的围攻已经变了土著人民之间的激烈斗争。
Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.
16世纪。当他进入河流时,他的部了由女战士带领的土著人的袭击。
Y también puede aparecer en algunos sitios del continente americano por la cercanía con las lenguas amerindias.
当然,由于土著语言的影响,这一现象也可能在美洲的一些地区出现。
Estas escaladas eran resistidas por los pueblos indígenas.
这些升级了土著人民的抵制。
Pero entonces, ¿Qué pasa con el estatus de las lenguas autóctonas?
那么,土著语言的地位又如何呢?
Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.
这使得绝大部分的土著语言被西班牙语替。
Y sería un error suponer que lo logran porque no transforman la naturaleza.
如果认为这是因为土著没有改造自然的结果,那就大错特错了。
Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.
他鄙视潘多拉星球的土著人,为了执行他的任务,不惜采取极端手段。
La población es mestiza, mezcla de europeos e indígenas.
人口是混血儿,是欧洲人和土著人的混合体。
Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.
秘鲁混血平均拥有60%的土著血统,是拉丁美洲混血中最高的。
Como tenían mejores armas que los aborígenes, lograron vencer el ejército de los incas e hicieron prisionero a su emperador.
由于他们的武器比土著人的武器好的多,他们最终战胜了印加人的军,印加国王了战俘。
Deploro la forma en que se estigmatizó y trató a las comunidades indígenas que protestaban, dice en su declaración.
他在声明中说,我对抗议的土著社区受污名化和对待的方式表示遗憾。
Mientras conocían la nueva tierra, les llamó la atención que los indígenas consumieran alimentos que en su vida habían visto.
在逐渐了解这片土地的过程中,他们注意土著人吃的食物是他们从来没见过的东西。
Las primeras mujeres españolas llegaron a Santiago en 1543, pero el mestizaje entre conquistadores y mujeres indígenas fue muy importante.
第一批西班牙妇女于1543年抵达圣地亚哥,但征服者和土著妇女之间的杂交是非常重要的。
Aunque el quechua es el idioma nativo más difundido, en el país se han contabilizado un total de 67 idiomas distintos.
虽然克丘亚语是使用最广泛的土著语言,但在秘鲁,总共有 67 种不同的语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释