有奖纠错
| 划词

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎

评价该例句:好评差评指正

La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.

老师在同学们心里的地位已经下降了。

评价该例句:好评差评指正

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而总是尊敬有地位的人。

评价该例句:好评差评指正

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.

他是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

展和法治必须处于中心地位

评价该例句:好评差评指正

También promovió la santidad de la vida humana.

倡导生命的神圣地位

评价该例句:好评差评指正

Están en los planos sociales diferentes.

他们的社会地位同。

评价该例句:好评差评指正

El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.

应自动启动关于最后地位的谈判。

评价该例句:好评差评指正

No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.

加沙的未来地位明确的。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.

常任地位与问责制是彼此相反的极

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

在请处地位相同的斯洛伐克代表言。

评价该例句:好评差评指正

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位

评价该例句:好评差评指正

Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.

要就未来地位进程提出一些想法。

评价该例句:好评差评指正

También se ha concedido prioridad al sector de la salud.

卫生部门获得了优先地位

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各的殖民地地位

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.

提高妇女地位司提供了宝贵的帮助。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.

常任地位导致产生只反映国家看法的立场。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱, 宰杀, 宰牲节, 宰相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Ansiaba su cariño cuando ya no podía esperar obtenerlo.

如今她已经不想攀附他身份,却又忌恨他身份

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los panda son animales muy importantes para la cultura china.

熊猫在中国文化中占有非常重要

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad, la jian era un símbolo de identidad.

在古代,剑是身份象征。

评价该例句:好评差评指正
二三事

Y la misma importancia tuvo con la selección española.

和西班牙国家足队具有同等

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?

多么可惜她和我不一样!"

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todas han ocupado un lugar importante en el imaginario colectivo global.

这些作品在构文学中占据了重要

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La guerra debilitó la posición global de la China durante más de un siglo.

这场战争削弱了中国长达一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取合法程中,我们不要采取错误做法。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ya ves, Navarra pierde protagonismo y se reduce a sus actuales tierras.

你看。纳瓦拉失去了主宰,缩小到现在领土。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Somos nosotros, los hablantes, los que decidimos que una pronunciación sea más prestigiosa que otra.

是我们这些说话人决定某种发音比另一种更具

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es interesante destacar la importancia del jade tanto entre los olmecas como entre los chinos.

有趣是玉器在奥尔梅克文化和中国文化中都同样有着十分重要

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Llamamos a una persona fresa cuando tiene un estatus social medio-alto o tiene dinero.

当一个人拥有中上等社会或很有钱时,我们会用“fresa”形容他。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Y así es como los 12 animales consiguieron su puesto de honor en el zodiaco chino.

由此,十二只动物获得了十二生肖光荣

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .

我暗自高兴总算能找到一个继承我人了 .

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, cuando empiezo a pensar en la importancia de mi papel, me emociono hasta casi llorar.

,我一想起自己所处重要,我几乎感动得流下眼泪。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Estudió primaria en la escuela local y creció en el seno de una familia bien posicionada socialmente.

他在当地读了小学,在一个社会崇高家庭长大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.

随着西班牙罗马化巩固,这块土地被划分成新行政地区。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Después de las empanadas, los porotos vendrían a ocupar un lugar privilegiado entre las comidas más típicas de Chile.

除了馅饼,菜豆在典型智利美食中也占据重要

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Aspiración de lujo, matrimonio encumbrado, todo me resaltó como una llaga en mi propia alma.

她对奢侈生活、对能给她带来更高社会婚姻向往,一切都像我自己心灵上烂疮一样凸现出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos negros consiguieron la libertad y buenas posiciones económicas dentro del Perú colonial.

一些黑人在秘鲁殖民地获得了自由和良好经济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再不, 再充电, 再出口, 再出现, 再创记录, 再次, 再次发生, 再次发现, 再次浮现, 再次进入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接