有奖纠错
| 划词

1.La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.

1.孕妇死亡率一直普遍较低。

评价该例句:好评差评指正

2.Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

2.孕妇经受检查站长时间排队等候。

评价该例句:好评差评指正

3.Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

3.其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

4.Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.

4.属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

5.Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.

5.多年来,爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。

评价该例句:好评差评指正

6.La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

6.如果孕妇满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。

评价该例句:好评差评指正

7.Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.

7.研究关于禁止让孕妇夜间工作的问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

8.贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。

评价该例句:好评差评指正

9.Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.

9.我们经实现小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的既定目标。

评价该例句:好评差评指正

10.No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

10.政府没有向所有孕妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。

评价该例句:好评差评指正

11.Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

11.孕妇和哺乳期妇女休息区应该有躺下休息的可能。

评价该例句:好评差评指正

12.Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.

12.所有登记的孕妇都被建议参加艾滋病毒测试。

评价该例句:好评差评指正

13.La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.

13.孕妇感染梅毒的机会几乎是感染艾滋病毒的四倍。

评价该例句:好评差评指正

14.Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

14.目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

15.El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

15.到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。

评价该例句:好评差评指正

16.Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

16.夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇

评价该例句:好评差评指正

17.Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.

17.约旦说,由于孕妇的营养良状况造成低出生体重婴儿人数的增多。

评价该例句:好评差评指正

18.Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.

18.血色素检查——血色素检查也是针对孕妇的一项重要检查,以确定她们是否贫血。

评价该例句:好评差评指正

19.Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

19.国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

评价该例句:好评差评指正

20.Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.

20.她强调必须加大防治艾滋病毒和降低孕妇死亡率工作的力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话, 谈话的, 谈话室, 谈及, 谈家常, 谈恋爱, 谈论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Esto puede producir en la embarazada una sensación de falta de aire.

这可能会导致感到呼吸短促。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

2.Si es usted mujer, anciana, embarazada y conduce maquinaria pesada.

如果您是女性、老人、并驾驶重型机械。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3.Venían en 8 embarcaciones y en ellas había varios bebés y mujeres embarazadas.

他们乘坐8艘船前来,船上有几名婴儿机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

4.Entre los que han llegado hoy, además de menores, había una mujer embarazada.

今天抵达的人中,除了未成年人外,还有一名机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Seguramente, antes me escribían madres de familia, seguramente, y mujeres embarazadas, muchas.

当然,以前给我写信的主要是家庭主,毫无疑问,还有许多机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

6.También son propensas las personas con un físico más desarrollado o las embarazadas, porque son las que más CO2 emiten.

体格更健壮的人或者也容易招蚊子,因为他们会释放更多的二氧化碳。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.En mujeres embarazadas, se relaciona con bajo peso del bebé al nacer y defectos de nacimiento.

来说,它与体重缺陷有关。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

8.Esta situación afecta significativamente a grupos vulnerables como los niños, adolescentes, embarazadas y personas con enfermedades crónicas.

这种情况严重影响了儿童、青少年、慢性病患者等弱势群体。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

9.Detenida la expareja de Maialen Mazón, la mujer embarazada que fue asesinada ayer en un apartahotel de Vitoria.

昨天在维多利亚一家公寓旅馆被谋杀的 Maialen Mazón 的前伴侣已被捕。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Casi todas las investigaciones sobre el embarazo se han centrado en el feto, en lugar de en las mujeres embarazadas.

几乎所有关怀的研究都集中在胎儿,而不是机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El hilo

11.Pero si la vida de la persona embarazada corre peligro, no hay restricción de tiempo puede abortar en cualquier momento del embarazo.

但如果命受到威胁,则没有时间限制, 她可以在怀期间的任何时候堕胎。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

12.¿Quiénes son estas personas? Pues los que caminan con muletas, las mujeres que llevan un bebé en brazos, los ancianos y las mujeres embarazadas.

这些人是谁呢?嗯,那些拄拐杖走路的人,怀里抱着孩子的女性,老年人以及

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

13.Totalmente, con embarazadas por todos los sitios, bebés por todos los sitios, y yo pensando, ¿esto es una señal o qué está pasando aquí?

当然, 到处都是,到处都是婴儿, 我在想,这是一个迹象还是这里发了什么?机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.El quimerismo puede venir de un gemelo en el útero, de un trasplante de tejido u órgano, u ocurrir entre un feto y una embarazada.

嵌合现象可能来自子宫内的双胞胎、组织或器官移植,或者发在胎儿之间。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Para compensar, la progesterona actúa como estimulante respiratorio, y hace respirar a la embarazada más rápido para que tanto ella como el bebé obtengan suficiente oxígeno.

作为补偿,黄体酮充当呼吸兴奋剂,使呼吸加快,以便她婴儿都能获得足够的氧气。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El hilo

16.Karol ha reportado sobre violencia sexual en las cárceles y nos dijo que hasta mediados de este año había 15 mujeres embarazadas dentro de prisiones militarizadas.

卡罗尔报道了监狱中的性暴力事件,并告诉我们,截至今年年中,军事监狱内还有 15 名机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

17.El 15 de noviembre, los enfrentamientos forzaron el cierre indefinido del Hospital de Fontaine, un centro privado que prestaba servicios a las mujeres embarazadas y los bebés.

11 月 15 日, 冲突迫使方丹医院无限期关闭,这是一家为婴儿提供服务的私人医院。机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.Además de Palma, otros siete argentinos nacieron durante finales de los 70 y principios de los 80, aunque luego se dejó enviar a embarazadas a parir allí.

除帕尔马外, 还有七名阿根廷人七十年代末八十年代初,尽管后来被送往那里分娩。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.El volumen de sangre de una embarazada aumenta en un 50% o más, pero también está un poco diluida, porque solo tiene el 25% más de glóbulos rojos.

的血容量会增加50%或更多,但也有一点稀释,因为红细胞只多了25%。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

20.Y les hablamos de un informe que alerta sobre los efectos del cambio climático para las embarazadas y los bebés y también del viaje de António Guterres a Chile.

我们还向您介绍了一份报告,该报告警告气候变化对婴儿的影响,以及安东尼奥·古特雷斯的智利之行。机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 痰喘, 痰厥, 痰气, 痰桶, 痰盂, , , 檀板, 檀香,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接