有奖纠错
| 划词

Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.

从这里可以俯瞰岛屿全景。

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩0.68

评价该例句:好评差评指正

Se encuentra en una isla del sur del continente.

它位于大陆南一个岛屿上。

评价该例句:好评差评指正

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿分地区,很快推翻了新成立权。

评价该例句:好评差评指正

Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.

洛亚尔提群岛以北还有一些无人居住岛屿

评价该例句:好评差评指正

Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, Vanuatu hace también suyas las declaraciones formuladas por otros países insulares.

在这方面,我们努阿图赞成其他岛屿国家所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.

在我经历两个阿富汗人生航程中,我看到了和平岛屿

评价该例句:好评差评指正

Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.

斐济包括超过300个岛屿,而这其中一半通常没有人类定居。

评价该例句:好评差评指正

La numerosa población de nuestras zonas ribereñas y en nuestras islas siempre ha recurrido al mar para procurarse alimentos.

我国沿海地区和岛屿大量居民向来以海洋为生。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio y otras zonas insulares.

岛屿事务厅履行长对领土及其他岛屿地区责任。

评价该例句:好评差评指正

El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.

作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化起源溯及海龟。

评价该例句:好评差评指正

Además, Tokelau será admitido en calidad de Observador del Foro de las Islas del Pacífico en su próxima reunión.

而且,托克劳将获准作为观察员参加太平洋岛屿论坛下一届会议。

评价该例句:好评差评指正

Francia toma nota de las preocupaciones que suscita entre algunos Estados insulares el transporte de materiales radioactivos.

法国注意到放射性材料运输在一些小岛屿国家中引起忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su argumento de que rechazar el plan Annan no equivalía a rechazar una solución para la isla.

他重申,拒绝接受安南计划并非拒绝接受该岛屿解决办法本身。

评价该例句:好评差评指正

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

评价该例句:好评差评指正

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军水源是岛屿一个地表水库(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.

领土地势比较平坦,总面积96平方里,并包括邻近一些岛屿

评价该例句:好评差评指正

En ese período, las Naciones Unidas tenían la responsabilidad directa de todas las actividades de mantenimiento de la paz en la isla.

在那一时期,联合国直接负责该岛屿一切维持和平活动。

评价该例句:好评差评指正

3.7 Proporcionar alojamiento seguro y económico para los estudiantes de las islas en las que existen centros de educación secundaria o superior.

8 在提供中等和高等教育岛屿为学生安排安全且费用合理膳宿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huich, huichí, huichol, huida, huidero, huidizo, huido, huidor, huifa, huilacapitztli,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022最热配音精选

Abre una ventana a esta isla de cuento.

打开一扇通往童话窗户。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, Bermeja fue terreno fértil para una gran cantidad de teorías conspirativas.

此外,Bermeja问题也滋生了很多阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La administración de Felipe Calderón retomó las tareas en 2009.

2009年,卡尔·德隆政府重启寻找Bermeja计划。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, se siguió buscando la isla.

但是,寻找Bermeja努力仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Los monasterios también fueron islas de civilización.

修道院也是文明

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Estas islas de civilización no eran lo común dentro de la sociedad medieval.

这些文明并不是中世纪常态。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

¿Quizás eran islas de Asia? ¿Quizás eran tierras completamente nuevas?

也许是亚洲? 也许他们是全新?

评价该例句:好评差评指正
小王子

La humanidad podría amontonarse sobre el más pequeño islote del Pacífico.

也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Sabremos algún día qué pasó realmente con la isla Bermeja?

我们会有揭开Bermeja那一天吗?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Llegó el momento de dejar nuestra primera isla y meternos en el corazón del archipiélago.

是时候离开第一个,进入群岛中心带了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Se habrían formado algunos continentes e incontables islas.

一些大陆和无数将会形成。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Significaba el uso de plantaciones y de importar trabajo esclavo del Caribe e islas de la costa africana.

这需要种植园,还要从加勒比海和非洲海岸进口奴隶劳工。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Lactómeda será una isla en la oscuridad, que se volverá cada vez más oscura.

Lactómeda将成为黑暗中,它将变得越来越黑暗。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La otra son las Antillas Menores, en donde hay una enorme cantidad de islas y entidades diferenciadas.

另一个是小安列斯群岛,那里有大量和不同实体。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sin embargo, no todo el mundo sabe que esta isla posee una valiosa riqueza cultural y natural.

但是,并不是每个人都知道这个也拥有宝贵文化和自然财富。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Rylan, lo que realmente me preocupa son las intenciones de China detrás de la construcción de las islas.

Rylan,真正让我担心是中国建造这些背后意图。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Le gusta mucho ir a una isla española.

他真很喜欢去西班牙一个

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los primeros exploradores europeos fueron portugueses en busca de las islas de las especias de Indonesia.

第一批欧洲探险家是葡萄牙人,他们寻找印度尼西亚香料

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las islas recibieron su nombre en homenaje a Mariana de Austria, esposa del rey Felipe IV de España.

这些命名是为了纪念西班牙国王菲利普四世妻子奥玛丽安娜。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mira este mapa donde dibujan a Cipango –es decir, a Japón–, como una isla cerca de México.

看看这张图,Cipango(即日本)被绘制为墨西哥附近一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hujier, hulado, hulano, hule, hulería, hulero, hulita, hulla, hullero, huma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接