有奖纠错
| 划词

Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

正如詹所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭错误地想入非非”,并因“我们正在发展国际法”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯谎, 扯开, 扯裂, 扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta que ahora pronto comencé a llenarme de sueños, a darle vuelo a las ilusiones.

近日,不知怎么我幻想多起来,头脑中老是爱想入非非

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero Elizabeth, que no podía consolarse con esas esperanzas se quedó callada.

伊丽莎白没有回答,因为这种想入非非指望,并不能使她得到安慰。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hasta entonces no había dado ninguna muestra de imaginación. Salvo su precaria aventura con Petra Cotes, nunca se le había conocido mujer.

在那以前,他是从来没有想入非非佩特娜·特短时遇,他甚至没有邂逅过其他女人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En vez de andar pensando en tus alocadas novelerías, debes ocuparte de tus hijos -replicó-. Míralos cómo están, abandonados a la buena de Dios, igual que los burros.

" 不要成天想入非非,最好关心关心孩子吧," 她回答。" 你瞧,他们象驴子似被扔在一边,没有人管。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo no sé, ni puedo pensar cómo sea que la salud de Altisidora, doncella más antojadiza que discreta, tenga que ver, como otra vez he dicho, con los martirios de Sancho Panza.

我真不明白,阿尔蒂西多拉,这个想入非非姑娘死活,就像我上次说过桑乔·潘萨受罪有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estaba tan excitada y sus fantasías sobre el gran porvenir que esperaba a su familia fueron tan lejos de lo razonable, que se disgustó muchísimo al ver que Bingley no se presentaba al día siguiente para declararse.

她一时高兴,便不禁想入非非,一心只指望这门亲事会给她家里带来多少多少好处,等到第二天不见他来求婚,她又大失所望。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pero yo no debo de estar en mi juicio, pues tales disparates digo y pienso; que no es posible que una dueña toquiblanca, larga y antojuna pueda mover ni levantar pensamiento lascivo en el más desalmado pecho del mundo.

不过,我也不必想入非非,这些全是我自己想。像这样身穿白色长袍、高个子、戴眼镜女佣,就是世界上最大好色之徒也不会动心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护, 撤退, 撤退号, 撤消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接