有奖纠错
| 划词

1.Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.

1.宁斯所说,不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“在发展国际法”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到达中间, 到达中天, 到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

1.A la que deben de estarse imaginando es a ella.

说不定们自己在对她想入非非

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Hasta que ahora pronto comencé a llenarme de sueños, a darle vuelo a las ilusiones.

近日,不知怎么我的幻想多起来了,头脑中老想入非非

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.Pero Elizabeth, que no podía consolarse con esas esperanzas se quedó callada.

伊丽莎白答,因为这种想入非非的指望,并不能使她得到安慰。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

4.Hasta entonces no había dado ninguna muestra de imaginación. Salvo su precaria aventura con Petra Cotes, nunca se le había conocido mujer.

在那以前,从来想入非非的,除了跟佩特娜·柯特短时间的艳遇,甚至有邂逅女人。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.En vez de andar pensando en tus alocadas novelerías, debes ocuparte de tus hijos -replicó-. Míralos cómo están, abandonados a la buena de Dios, igual que los burros.

" 不要成天想入非非,最好关心关心孩子吧," 她答。" 你瞧,们象驴子似的被扔在一边,有人管。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

6.Yo no sé, ni puedo pensar cómo sea que la salud de Altisidora, doncella más antojadiza que discreta, tenga que ver, como otra vez he dicho, con los martirios de Sancho Panza.

我真不明白,阿尔蒂西多拉,这个想入非非的姑娘的死活,就像我上次说的,跟桑乔·潘萨受罪有什么关系?

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.Estaba tan excitada y sus fantasías sobre el gran porvenir que esperaba a su familia fueron tan lejos de lo razonable, que se disgustó muchísimo al ver que Bingley no se presentaba al día siguiente para declararse.

她一时高兴,便不禁想入非非,一心只指望这门亲事会给她家里带来多少多少好处,等到第二天不见来求婚,她又大失所望。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

8.Pero yo no debo de estar en mi juicio, pues tales disparates digo y pienso; que no es posible que una dueña toquiblanca, larga y antojuna pueda mover ni levantar pensamiento lascivo en el más desalmado pecho del mundo.

,我也不必想入非非,这些全我自己想的。像这样身穿白色长袍、高个子、戴眼镜的女佣,就世界上最大的好色之徒也不会动心。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站, 到职, , 盗版, 盗匪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接