有奖纠错
| 划词

No quiero que me molesten cuando trabajo.

我在工侯不希望有打搅

评价该例句:好评差评指正

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感打搅您了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


父母官, 父亲, 父亲的, 父亲的身份, 父亲或母亲, 父亲陪产假, 父亲死后出生的, 父权, 父权制, 父系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Desde hace cincuenta y cuatro años que habito este planeta, sólo me han molestado tres veces.

“我住这个星球上五十四年以来,只被打搅过三次。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No hacemos tanto ruido —replicó Ron, enfadado—. Estamos subiendo con paso normal. Lamentamos haber entorpecido los asuntos reservados del Ministerio.

“我们没有像打雷一样走,”罗恩生气地说,“我们走路,如果我们打搅了魔法部的超级秘密工作,歉。”

评价该例句:好评差评指正

Siempre había habido en el planeta del principito flores muy simples adornadas con una sola fila de pétalos que apenas ocupaban sitio y a nadie molestaban.

的星球上,过去一直都生长着一些只有一层花瓣的简单的花。这些花非常,一点也不占地方,从来也不会去 打搅任何人。

评价该例句:好评差评指正

La primera, hace veintidós años, fue por un abejorro que había caído aquí de Dios sabe dónde. Hacía un ruido insoportable y me hizo cometer cuatro errores en una suma.

第一次是二十二年前,不知从哪里跑来了一只金龟打搅我。它发出一种可怕的噪音,使我一笔帐目中 出了四个差错。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

No está bien que vaya a ver al pequeño Hans mientras duren las nieves -decía muchas veces el molinero a su mujer-. Cuando las personas pasan apuros hay que dejarlas solas y no atormentarlas con visitas.

" 磨坊主常常对自己的妻说,‘只要雪没有停,就没有必要去看汉斯,因为人困难的时候,就应该让他们独处,不要让外人去打搅他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


付得起, 付方, 付费的, 付费电话, 付款, 付款凭证, 付款台, 付款通知单, 付排, 付讫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接